CRIMINAL ACT (PART II INDIVIDUAL PROVISIONS) [See entire ACT]

CHAPTER VIII CRIMES CONCERNING OBSTRUCTION OF THE PERFORMANCE OF OFFICIAL DUTIES

Article 136 (Obstruction of Performance of Official Duties)

(1) A person who uses violence or intimidation against a public official engaged in the performance of his duties shall be punished by imprisonment for not more than five years, or five not exceeding ten million won.
(2) The preceding paragraph shall apply to a person who uses violence or intimidation against a public official in order to cause him to perform, or refrain from performing an official act or in order to force his resignation.

Article 137 (Obstruction of Performance of Official Duties by Fraudulent Means)

A person who interferes with the execution of duties by a public official by fraudulent means, shall be punished by imprisonment for not more than five years, or five not exceeding ten million won.

Article 138 (Contempt of Court or National Assembly)

A person who insults a court or the National Assembly or creates a disturbance in or near a court or the National Assembly for the purpose of disturbing or threatening the conduct of a court or the discussion of the Assembly, shall be punished by imprisonment for not more than three years or by a fine not exceeding seven million won.

Article 139 (Obstruction of Official Duties for Vindication of Human Rights)

A person who, performing police duties or assisting in such duties, interferes with the execution of duties of a public prosecutor concerning the vindication of human rights or who does not follow his instructions concerning the vindication of human rights, shall be punished by imprisonment for not more than five years or suspension of qualifications for not more than ten years.

Article 140 (Rendering Null and Void Symbol of Official Secrecy)

(1) A person who damages or conceals a seal or symbol of attachment or other execution which a public official has levied in his official duties or reduces its utility by any other methods, shall be punished by imprisonment for not more than five years or by a fine not exceeding seven million won. (2) Any public official who opens any sealed or secretly designed document, book or picture in relation with his duties, shall also be punished by the same punishment as referred to in paragraph (1).
(3) Any public official who detects, book, picture, or special media records, such as electromagnetic records, etc., using any technical means, shall also be punished by the same punishment as referred to in paragraph (1).

Article 140-2 (Infringement on Effect of Compulsory Execution to Immovables)

Any person who trespasses on any immovables vacated or delivered by any other way, shall be punished by imprisonment for not more than five years, or a fine not exceeding seven million won.

Article 141 (Invalidity of Public Documents, etc. and Destruction of Public Goods)

(1) A person who damages or conceals documents or other goods, or special media records, such as electromagnetic records, etc., used by a public office or spoils its utility by other methods, shall be punished by imprisonment for not more than seven years or by a fine not exceeding ten million won. (2) A person who destroys structures, vessels, trains, or airplanes, used by public offices, shall be punished by imprisonment for at least one year uo to ten years.

Article 142 (Invalidity of Goods kept in Public Custody)

A person who damages or conceals his own goods for which a management order was issued by a public office and which have been placed under the custody of another person by order of the public office, or reduces their utility by other methods, shall be punished by imprisonment for not more than five years or by a fine not exceeding seven million won.

Article 143 (Attempts)

Attempts to commit the crimes specified in Articles 140 to the preceding Article shall be punished.

Article 144 (Special Obstruction of Public Duty)

(1) A person who commits the crimes specified in Articles 136, 138, and 140 to the preceding Article through the threat of collective force or by carrying a dangerous weapon shall be punished by increasing one half of the punishments specified in the relevant Articles.
(2) A person who commits the crime of paragraph (1) to injure a public official shall be punished by imprisonment for a limited term of at least three years. If it results in the death of a public official, the perpetrator shall be punished by imprisonment for life or for a limited term of at least five years.

For further questions, please
call (+82) 2-539-0098 or email bongsoo@k-labor.com

    • 맨앞으로
    • 앞으로
    • 다음
    • 맨뒤로