ACT ON THE COLLECTION, ETC. OF PREMIUMS FOR EMPLOYMENT INSURANCE AND INDUSTRIAL ACCIDENT COMPENSATION INSURANCE [See entire ACT]

CHAPTER Ⅲ Insurance Premiums

Article 13 (Premiums)

(1) The premiums described in any of the following subparagraphs shall be collected from an insurance subscriber to finance the expenses required for insurance activities:[Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
1. Premiums (hereinafter referred to as “employment insurance premiums”) for employment security and vocational skills development projects and unemployment benefits;and
2. Premiums (hereinafter referred to as “industrial accident compensation insurance premiums”) for industrial accident compensation insurance.
(2) The amount of employment insurance premiums to be borne by a worker who has joined employment insurance shall be the amount produced by multiplying his/her total remuneration by one half of the premium rate for unemployment benefits under Article 14 (1). Provided that if the worker did not receive remuneration pursuant to Article 2 (3), he/she shall take a burden of the amount calculated by multiplying the money regarded as remuneration pursuant to Article 2 (3) by the premium rate of unemployment allowance pursuant to Article 14 (1). And the worker who received from the employer during his/her leave or other similar non-working period, belonging to reasons stipulated by the notification of the Minister of Employment and Labor, shall take its premium calculated by multiplying the total amount of remuneration received during the period by the premium rate of unemployment allowance pursuant to Article 14 (1). [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10894, Jul. 21, 2011]
(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), If a person who is employed(except when a person has maintained the insured status from a period before being 65 years old and has been employed continuously after age 65) or becomes self-employed after 65 years of age pursuant to subparagraph 12 of Article 10 of the Employment Insurance Act, his/her premiums for unemployment benefits of employment insurance shall not be collected. [Amended by Act No. 11863, Jun. 4, 2013]
(4) The amount of employment insurance premiums to be borne by an employer pursuant to paragraph (1) shall be the sum of the individual amounts (the remuneration pursuant to the Proviso of paragraph (2) shall be excluded from the total sum or remuneration), each produced by multiplying the total remuneration of his/her insured workers engaging in the business by each of the following subparagraphs:[Amended by Act No. 10894, Jul. 21, 2011 and Act No. 11863, Jun. 4, 2013]
1. The premium rate for employment security and vocational skills development projects under Article 14 (1)
2. One half of the premium rate for unemployment benefits
(5) The amount of the insurance premiums to be borne by employers pursuant to paragraph (1) shall be the sum of the wages of each worker working in the employer’s business multiplied by the industrial accident insurance premium rate in accordance with a corresponding subparagraph below: Provided, That the industrial accident compensation insurance premium rate prescribed in subparagraph 1 shall be applied for cases falling under Article 34 paragraph (1).
1. The industrial accident insurance rate that is applied to the same kind of business in accordance with Article 14 paragraphs (3) through (6)
2. The industrial accident insurance rate in accordance with Article 14 paragraph (7)
(6) If it is difficult to decide the estimated total remuneration under Article 17 (1) or the total remuneration under Article 19 (1), the estimated total remuneration or the total remuneration may be determined using the labor cost ratio determined and announced by the Minister of Employment and Labor under the conditions as prescribed by the Presidential Decree. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 10 (Vicarious Payment of Premiums by Persons Ordering Construction Work)

(1) In case the State, local governments, or public agencies under the Act on the Operation of Public Agencies, or other institutions to which the State or a local government contributes order construction work, they may pay premiums on behalf of the original contractor after obtaining approval from the Corporation, if premiums are clearly stated in the construction amount and the original contractor agrees.
(2) A person who vicariously pays premiums pursuant to paragraph (1) shall, if any change is made to the following matters, report this to the Corporation without delay:
1. The name and location of the person who vicariously pays premiums and the name of the representative;and
2. The amount, period and contents of the construction work.
(3) If it becomes unnecessary to vicariously pay premiums, or if it is deemed that there are other justifiable reasons, the Corporation may revoke its approval for the vicarious payment of premiums under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.
(4) If revoking its approval for the vicarious payment of premiums pursuant to paragraph (3), the Corporation shall inform the person who vicariously pays premiums and the original contractor of the fact without delay.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 11 (Determination of Labor Cost Ratio, etc.)

(1) The methods of determining a labor cost ratio (hereinafter referred to as “labor cost ratio”) under Article 13 (6) of the Act are described in the following subparagraphs:
1. The labor cost ratio for construction work shall be determined and announced by the Minister of Employment and Labor, separately for general construction work and for subcontracted construction work, in consideration of the proportion, etc., of the sum of total remuneration paid to workers by employers who were engaged in the construction business during the three years to June 30 of the year at the time of calculation (hereinafter referred to as “the base insurance year”) in the sum of all construction amounts of the same employers;and
2. The labor cost ratio for logging shall be determined and announced by the Minister of Employment and Labor in consideration of the proportion, etc. of the sum of all remuneration paid to workers by employers who were engaged in logging business during the three years to June 30 of the base insurance year concerned in the sum of all logging expenses of the same employers and shall be expressed as the amount of remuneration per unit volume of lumber. [Amended by Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010]
(2) The methods of determining the amount of estimated total wages or total wages based on the labor cost ratio for construction work are described in the following subparagraphs.
1. The amount of estimated total remuneration shall be produced by multiplying the total construction amount by the labor cost ratio:Provided that in case the amount of estimated total remuneration produced based on the labor cost ratio exceeds 90/100 of the contract amount, 90/100 of the contract amount shall be the amount of estimated total remuneration;and
2. The amount of total remuneration shall be produced by adding the sum of the total amount of remuneration paid to workers directly employed for the construction work concerned to the amount calculated by multiplying the total amount for subcontracted construction work (excluding the amount for subcontracted construction work by subcontractors who get approval from the Corporation pursuant to the proviso of Article 9 (1) of the Act) by the labor cost ratio for subcontracted construction work. The equation for this calculation is as follows:Total remuneration=total amount of remuneration paid to workers directly employed for the construction work concerned+{total amount for subcontracted construction work (excluding the amount for subcontracted construction work by subcontractors who get approval from the Corporation pursuant to the proviso of Article 9 (1) of the Act)×the labor cost ratio for subcontracted construction work}
(3) In the case of logging businesses, the amount of estimated total remuneration or total remuneration shall be produced by multiplying the volume of lumber by the labor cost ratio.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 14 (Determination of Premium Rates)

(1) Employment insurance premium rates shall be prescribed by the Presidential Decree, separately for employment security and vocational skills development projects and for unemployment benefits, within the limits of 30/1,000, in consideration of trends in insurance revenues and expenses, economic conditions, etc.
(2) Any determination or change of the employment insurance premium rates under paragraph (1) shall be deliberated by the Employment Insurance Committee prescribed in Article 7 of the Employment Insurance Act.
(3) The industrial accident insurance rate regarding accidents on duty in accordance with Article 37 paragraph (1) subparagraphs 1 and 2 and subparagraph 3 a. of the Industrial Accident Compensation Insurance Act (referred to as “industrial accident insurance rate” from paragraph (4) to paragraph (6)) shall be determined, based on the total amount of industrial accident insurance benefits above the total amount of payment received on June 30 of the current year and previous two years, by Ordinance of the Ministry of Employment, in consideration of the amount of industrial accident insurance benefits such as annuities as prescribed in the Industrial Accident Compensation Act, the cost of preventing accidents and improving workers’ welfare, etc. by classifying business types. In such cases, the amount of insurance benefits paid due to an accident on duty as prescribed by Article 37 paragraph (1) subparagraph 3 b of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall not include the total amount of the industrial accident insurance benefit.
(4) Notwithstanding the provisions of paragraph (3), the industrial accident compensation insurance premium rates for businesses for which three years have not passed since their insurance relationship was established shall be determined by the Minister of Employment and Labor differently according to type of business through deliberation by the Deliberation Committee on Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention under Article 8 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(5) The Minister of Employment and Labor shall, if industrial accident compensation insurance premium rates are determined pursuant to paragraph (3), ensure that the insurance premium rate for a particular type of business does not exceed 20 times the average insurance premium rate for all types of business. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(6) The Minister of Employment and Labor shall, if the industrial accident compensation insurance premium rate for a particular type of business is increased or decreased pursuant to paragraph (3), adjust it by no more than 30/100 of the insurance premium rate for the preceding year. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(7) The industrial accident insurance premium rate as prescribed by Article 37 paragraph (1) subparagraph 3 b of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be determined by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor considering the amount of money for the industrial accident insurance benefits due to the accident including annuity etc. as prescribed by the same Act and the cost of preventing accidents and improving workers’ welfare.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 12 (Employment Insurance Premium Rate)

(1) The employment insurance premium rates referred to in Article 14 (1) of the Act shall be as follows:

1. Insurance premium rate for employment security and vocational skills development programs: The insurance premium rate classified as follows:

(a) A business operated by an owner whose regular workforce is less than 150: 25/10,000;

(b) A business operated by an owner whose regular workforce is at least 150, which falls within the scope of enterprises eligible for preferential support referred to in Article 12 of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act: 45/10,000;

(c) A business operated by an owner whose regular workforce is at least 150 but less than 1,000, which does not fall under item (b): 65/10,000;

(d) A business operated by an owner whose regular workforce is at least 1,000, which does not fall under item (b) or is directly operated by the State or a local government: 85/10,000;

2. Insurance premium rate for unemployment benefits: 16/1,000.

(2) For the purposes of paragraph (1) 1, the number of regular workforce shall be the number calculated by aggregating the number of regular workforce in all the businesses within the Republic of Korea operated by the relevant business owner: Provided, That in cases of a business managing multi-family housing defined in Article 2 (1) 1 (a) of the Multi-Family Housing Management Act, the number of regular workforce shall be calculated for each business.

(3) For the purposes of paragraph (1) 1, the insurance premium rate for employment security and vocational skills development programs applicable to an original contractor, shall apply to a subcontractor who becomes a business owner subject to the Act under the proviso of Article 9 (1) of the Act: Provided, That where a subcontractor is deemed a business owner subject to the Act under the proviso of Article 9 (1) of the Act, in relation to individual businesses of a business owner who becomes subject to blanket application under Article 8 of the Act, the insurance premium rate for employment security and vocational skills development programs applicable to the business owner who is the subcontractor, shall apply.

(4) Where a business is transferred or businesses are merged during the insurance year, the insurance premium rate for employment security and vocational skills development programs applied before the transfer or merger, shall apply to the transferred or merged business only during the relevant insurance year, notwithstanding paragraphs (1) 1 and (2).

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 13 (Public Announcement of Industrial Accident Compensation Insurance Premium Rate)

When the Minister of Employment and Labor has determined premium rates (hereinafter referred to as “industrial accident insurance premium rate”) for industrial accident compensation insurance (hereinafter referred as “industrial accident insurance”) pursuant to Article 14 (3) of the Act, he/she shall announce it, along with the kinds and contents of the businesses to which the premium rates are applied, through an official gazette and general daily newspapers, etc., with a nationwide circulation under Article 9 (1) of the Act on the Promotion of Newspapers, etc.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 14 (Application of Industrial Accident Insurance Premium Rate)

(1) If a same employer carries out two or more businesses whose types are different under Article 14 (3) of the Act in the same workplace, the industrial accident insurance premium rate applicable to the principal business (hereinafter in this Act referred to as “principal business”) which accounts for a larger share than others in terms of the number of workers, total remuneration, etc., shall be applied to all the businesses in the workplace.
(2) The principal business under paragraph (1) shall be determined in the following order:
1. Business with more workers than others;
2. Business with more total remuneration than others, in case the number of workers is equal or it is impossible to know the number of workers;and
3. Business manufacturing goods or providing services with larger sales volume than others, in case the principal business cannot be determined pursuant to subparagraphs 1 and 2.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 15 (Special Cases of Premium Rate)

(1) In cases of a business prescribed by Presidential Decree for which three years have passed as of September 30 each year since an employment insurance relationship was formed, if the ratio of the amount of unemployment benefits to the insurance premium for the relevant unemployment benefits during the three years before September 30 of the relevant year constitutes the ratio prescribed by Presidential Decree, the rate raised or lowered based on the standard prescribed by Presidential Decree by up to 40/100 of the insurance premium rate for unemployment benefits applicable to such business, may be set as the insurance premium rate for unemployment benefits for such business for the following insurance year, notwithstanding Article 14 (1).

(2) In cases of a business prescribed by Presidential Decree for which three years have passed as of June 30 each year since an industrial accident insurance relationship was formed, if the ratio of the amount of industrial accident insurance benefits (excluding insurance benefits paid on grounds of occupational accidents under Article 37 (1) 3 (b) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act) to the industrial accident insurance premium (excluding the amount calculated by multiplying the industrial accident insurance premium rate pursuant to Article 13 (5) 2) during the three years before June 30 of the relevant year constitutes the ratio prescribed by Presidential Decree, the rate raised or lowered as prescribed by Presidential Decree by up to 50/100 of the industrial accident insurance premium rate under Article 13 (5) 1 applicable to such business based on the scale of business adding industrial accident insurance premium rate under Article 13 (5) 2, may be set as the industrial accident insurance premium rate for such business for the following insurance year, notwithstanding Article 14 (3) and (4).

(3) Where the owner of a business prescribed by Presidential Decree, for which an industrial accident insurance relationship has been formed, is recognized by the Minister of Employment and Labor as having performed accident prevention activities for the safety and health of employees of the business, the rate lowered as prescribed by Presidential Decree by up to 30/100 of the industrial accident insurance premium rate under Article 13 (5) 1 applicable to such business after adding industrial accident insurance premium rate under Article 13 (5) 2, may be set as the industrial accident insurance premium rate (hereinafter referred to as "industrial accident prevention rate") for such business for the following insurance year, notwithstanding Article 14 (3) and (4).

(4) For the purposes of applying the industrial accident prevention rate, the details of, and recognition period for, accident prevention activities, the period to which the industrial accident prevention rate is applied, and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree, for each category of accident prevention activities performed by business owners.

(5) In cases of a business to which both the industrial accident insurance premium rates referred to in paragraphs (2) and (3) are applicable, the rate calculated by raising or lowering the value, which is obtained by aggregating the industrial accident insurance premium rate applicable to such business pursuant to Article 14 (3) or (4) and the rate raised or lowered, respectively, pursuant to paragraph (2) or (3) (if a raised rate and a lowered rate exist at the same time, the same value shall be offset mutually), shall be set as the industrial accident insurance premium rate for such business for the following insurance year.

(6) The Minister of Employment and Labor shall revoke recognition of accident prevention activities, if a business subject to the industrial accident prevention rate falls under any of the following cases:

1. Where accident prevention activities are recognized by fraud or other improper means;

2. Where any serious accident defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Occupational Safety and Health Act occurs during the recognition period for accident prevention activities: Provided, That this shall not apply to any accident prescribed by Presidential Decree, which is not directly related to the duties of business owners referred to in Article 5 of the Occupational Safety and Health Act;

3. Where any other grounds prescribed by Presidential Decree exist, such as where it is impracticable to recognize that the purpose of accident prevention activities has been accomplished.

(7) In cases of a business for which recognition of accident prevention activities has been revoked pursuant to paragraph (6) 1, the application of the industrial accident prevention rate therefor shall be revoked; and the industrial accident insurance premium for the period to which the industrial accident prevention rate was applied shall be recalculated and reimposed.

(8) In cases of a business for which recognition of accident prevention activities has been revoked pursuant to paragraph (6) 2 or 3, the industrial accident insurance premium rate for such business for the following insurance year, shall be calculated by applying the industrial accident prevention rate based on the proportion of the recognition period for accident prevention activities in the relevant insurance year.

(9) The Minister of Employment and Labor may entrust his or her duties concerning recognition of accident prevention activities referred to in paragraph (3) to an agency prescribed by Presidential Decree, which is an institution or organization equipped with professional human resources and facilities relating to occupational safety and health.

(10) Matters necessary for applying the industrial accident prevention rate, procedures, etc. for recognizing, or revoking recognition of, accident prevention activities under paragraphs (3) and (6) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.

[This Article Wholly Amended on Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 15 (Businesses Subject to Special Cases concerning Industrial Accident Insurance Premium Rates)

(1) "Business prescribed by Presidential Decree" in Article 15 (2) of the Act means the following:

1. A business subject to blanket application under Article 8 (1) or (2) of the Act, among construction businesses, for which the total construction cost for the insurance year two years preceding the relevant insurance year exceeds six billion won; and in such case, the total construction cost shall be the amount calculated by excluding the cost of construction executed by a subcontractor, who has obtained approval from COMWEL under the proviso of Article 9 (1) of the Act, from the construction cost reported pursuant to Article 11 (1) and (3) of the Act;

2. A business, other than a construction business and logging business, whose regular workforce is at least 30; and in such case, the number of regular workforce shall be calculated pursuant to Article 2 (1) 3 (a), based on a report filed under Article 16-10 (3) through (5) and (7) of the Act and a report and application filed under Article 125 (3) and (4) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, but the calculation period shall be from July 1 of the year preceding the base insurance year to June 30 of the base insurance year.

(2) Where a business owner fails to report under Article 11 (1) or (3) of the Act, Article 16-10 (3) through (5) and (7) of the Act, and Article 125 (3) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, or where matters are falsely reported, COMWEL may calculate the total construction cost or the number of regular workforce based on the facts, notwithstanding paragraph (1).

(3) Where the type of business subject to the industrial accident insurance premium rate referred to in paragraph (1) changes during the three years before June 30 of the base insurance year,individual performance rate referred to in Article 15 (2) of the Act (hereinafter referred to as "individual performance rate") shall not apply to such business: Provided, That where the actual conditions of major works of the relevant business, such as machine equipment or working processes, are deemed unchanged even when the type of business has changed, the relevant individual performance rate shall apply to such business.

(4) "Business prescribed by Presidential Decree" in Article 15 (5) of the Act means any of the following businesses whose regular workforce is less than 50:

1. Manufacturing;

2. Forestry;

3. Following types of business to which the industrial accident insurance premium rates determined under the former part of Article 14 (3) of the Act are applicable.

(a) sanitary and similar services

(b) sewerage industry

(5) The relevant insurance year applicable when the number of regular workforce is calculated under paragraph (4), shall be the insurance year for which industrial accident prevention activities referred to in Article 18-2 have been recognized.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 16 (Ratio of Insurance Expenditure to Revenue for Application of Merits Rate)

“The ratio prescribed by the Presidential Decree” in Article 15 (2) of the Act refers to more than 85/100 or 75/100 or less.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 17 (Calculation of Ratio of Insurance Expenditure to Revenue for Application of Merits Rate)

(1) In the case of calculating the ratio of industrial accident insurance benefits to industrial accident insurance premiums (hereinafter referred to as “industrial accident insurance premiums”) pursuant to Article 15 (2), the amount of industrial accident insurance premiums shall be the sum of the following amounts as of June 30 of the base insurance year:
1. In the case of the base insurance year:The sum of monthly insurance premiums (hereinafter referred to as “monthly insurance premiums”) pursuant to Article 16-3 (1) of the Act from January to June [in the case of a business falling under Article 19-2, the amount equivalent to 1/2 of the estimated insurance premium (hereinafter referred to as “estimated premiums”) pursuant to Article 17 (1) of the Act]
2. In the case of the two insurance years preceding the base insurance year:The sum of calculated premiums (hereinafter referred to as “calculated premiums”) pursuant to Article 16-9 (1) and (2) of the Act [in the case of a business falling under Article 19-2, the sum of final premiums (hereinafter referred to as “final premiums”) pursuant to Article 19 (1) of the Act]
3. In the case of the three insurance years preceding the base insurance year:An amount calculated according to the following formula.
Final premium amount for or calculated premiums amount for the insurance year three years before the base insurance year × 6 / total number of months during which insurance relations continue in the insurance year three years before the base insurance year
4. The amount of insurance benefits decided to be paid, for an accident that occurred due to a natural disaster, power failure, or any other force majeure;
5. In cases where industrial accidents as prescribed in Article 23 paragraph (2) occur to a short-term worker, industrial accident insurance benefits corresponding to the percentage of the average wage of businesses where industrial accidents did not occur among the average wages calculated in accordance with Article 24 paragraph (1) subparagraph 2 of the same Enforcement Decree.
(2) In calculating the ratio of industrial accident insurance benefits to industrial accident insurance premiums pursuant to Article 15 (2) of the Act, the amount of the industrial accident insurance benefits shall be the sum of all amounts of industrial accident insurance benefits determined to be paid (referring to the causal act for disbursement;hereinafter the same shall apply) from July 1 of the insurance year three years prior to the base insurance year to June 30 of the base insurance year. In this case, if the industrial accident insurance benefits determined to be paid are disability or survivors’ compensation annuities, it shall be deemed that the lump-sum disability or survivors’ compensation are determined to be paid when the payment of such annuities is first determined.
(3) When the sum of industrial accident compensation insurance benefits under the former part of paragraph (2) is calculated, the amount of insurance benefits falling under any of the following subparagraphs shall not be added:[Amended by Presidential Decree No. 23910, Jun. 29, 2012]
1. The amount of vocational rehabilitation benefits of Article 72 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;
2. The amount of insurance benefits to be paid due to accidents caused by actions of a third person under Article 87 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act (excluding the amount of insurance benefits corresponding to the ratio to which negligence by a third person is not recognized due to a final ruling by the courts, etc.);
3. The amount of insurance benefits to be paid for occupational illness under 37 (1) 2 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;
4. The amount of insurance benefits to be paid for accidents caused by unavoidable events, such as natural disasters, power failure, etc.
(4) With regards to insurance benefits corresponding to the percentage by which third persons are not acknowledged as the cause by the court’s final and conclusive judgment etc., the date when the final and conclusive verdict was given shall be the date of decision to pay the pertinent insurance benefits.
(5) In cases when the insurance benefits are calculated only by the average wage paid by the business where an industrial accident occurred, notwithstanding paragraph (3) subparagraph 5, if the insurance benefits are calculated in accordance with Article 36 paragraph (7), Article 54 or Article 67 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act because the relevant average wage is too low, the calculated amount of the insurance benefits shall be added as prescribed in paragraph (2).
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 18 (Increase or Decrease Percentages for Individual Performance Rates)

(1) An industrial accident insurance premium rate under Article 15 (2) of the Act shall be raised or lowered based on the percentages specified in attached Table 1.

(2) Where COMWEL has decided to raise or lower an industrial accident insurance premium rate under Article 15 (2) of the Act, it shall notify the relevant business owner of the raised or lowered industrial accident insurance premium rate without delay.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 18-2 (Application of Industrial Accident Prevention Rate)

(1) Accident prevention activity referred to in Article 15 (6) of the Act means any of the following activities:

1. Business owners conducting risk assessment in relation to hazardous or dangerous factors caused by buildings, machinery and apparatus, equipment, raw materials, gases, steam, dust, etc., or by specific work behaviors or duties, under Article 41-2 (1) of the Occupational Safety and Health Act;

2. Business owners completing educational courses relating to accident prevention determined and publicly notified by the Minister of Employment and Labor; and formulating an accident prevention plan to prevent accidents in a place of business;

3. Business owners reducing the working hours per week by 52 hours or less, pursuant to the criteria determined by the Minister of Employment and Labor.

(2) The rate of reduction of an industrial accident insurance premium rate (hereinafter referred to as “rate of reduction”) for each accident prevention activity referred to in paragraph (1), shall be the rate computed based on the following relevant calculation formula, and the resulting number shall be rounded off to the third decimal place. In this case, if a business owner engages in the accident prevention activities referred to in paragraph (1) 1 and 2 all together (including engaging in the same accident prevention activity at least two times; hereafter in this Article the same shall apply), the rates of reduction calculated by the formulas under subparagraphs 1 and 2, whichever is greater, shall apply to the business owner, and, if the business owner engages in the accident prevention activity referred to in paragraph (1) 3 and the accident prevention activity referred to in paragraph (1) 1 or 2 all together, the rate of reduction calculated by the formula under subparagraph 3 shall be added to the rate of reduction calculated by the formula under subparagraph 1 or 2:

1. In cases falling under paragraph (1) 1:

(20 x the number of days of recognition of accident prevention activities for the preceding year) / (100 x 365)

2. In cases falling under paragraph (1) 2:

(10 x the number of days of recognition of accident prevention activities for the preceding year) / (100 x 365)

3. In cases falling under paragraph (1) 3:

(10 x the number of days of recognition of accident prevention activities for the preceding year) / (100 x 365)

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25047, Dec. 30, 2013]

Enforcement Ordinance

Article 18-3 (Recognition Period, etc. for Accident Prevention Activities)

(1) The recognition period for each category of accident prevention activities referred to in Article 15 (6) of the Act shall be classified as follows:

1. In cases falling under Article 18-2 (1) 1: Three years from the date accident prevention activities are recognized;

2. In cases falling under Article 18-2 (1) 2: One year from the date accident prevention activities are recognized;

3. In cases falling under Article 18-2 (1) 3: Until June 30, 2021 from the date accident prevention activities are recognized.

(2) The industrial accident prevention rate shall apply even when a business owner recognized for accident prevention activities employs regular workforce exceeding the number of regular workforce referred to in Article 15 (4), during the recognition period for accident prevention activities referred to in paragraph (1).

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25047, Dec. 30, 2013]

Enforcement Ordinance

Article 18-4 (Effective Period for Industrial Accident Prevention Rate)

The period to which the industrial accident prevention rate is applied under Article 15 (6) of the Act, shall be the period from the insurance year following the year in which the date accident prevention activities have been recognized falls, to the insurance year following the year in which the date the recognition of accident prevention activities has been terminated or revoked (excluding the case specified in Article 15 (8) 1 of the Act) falls.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25047, Dec. 30, 2013]

Enforcement Ordinance

Article 18-5 (Grounds, etc. for Exception to Revocation of Recognition of Accident Prevention Activities)

(1) "Accident prescribed by Presidential Decree" in the proviso of Article 15 (6) 2 of the Act means the following:

1. An accident caused by a traffic accident that occurs outside a place of business, such as a traffic accident referred to in Article 29 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

2. An accident caused by an accident that occurs during an event referred to in Article 30 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

3. An accident caused by an accident in a particular place referred to in Article 31 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

4. An accident caused by an accident during medical care referred to in Article 32 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

5. An accident caused by an accident that occurs due to a third party’s act referred to in Article 33 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

6. Any other accident determined and publicly notified by the Minister of Employment and Labor, which is not directly related to the duties of a business owner.

(2) "Where any other grounds prescribed by Presidential Decree exist" in Article 15 (6) 3 of the Act means any of the following:

1. Where a place of business for which the frequency of industrial accidents, the accident rate, the order thereof, etc. have been published pursuant to Article 9-2 of the Occupational Safety and Health Act during the recognition period for accident prevention activities, falls under Article 8-4 (1) and (2) of the Enforcement Decree of the Occupational Safety and Health Act;

2. Where measures taken based on the risk assessment referred to in Article 18-2 (1) 1, fail to meet the criteria determined and publicly notified by the Minister of Employment and Labor;

3. Where measures reducing the working hours under Article 18-2 (1) 3, fail to meet the criteria determined by the Minister of Employment and Labor.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25047, Dec. 30, 2013]

Enforcement Ordinance

Article 18-6 (Entrusted Organization for Duties)

"Agency prescribed by Presidential Decree" in Article 15 (9) of the Act means the Korea Occupational Safety and Health Agency established under the Korea Occupational Safety and Health Agency Act.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25047, Dec. 30, 2013]

Enforcement Ordinance

Article 16 (Withholding of Employment Insurance Premiums)

(1) An employer may withhold at source the amount equivalent to the employment insurance premiums to be borne by an insured worker under Article 13 (2) from remuneration to be paid to the worker under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
(2) If an employer has withheld at source the amount equivalent to employment insurance premiums pursuant to paragraph (1), the employer shall issue the relevant withholding statement to the worker concerned.
(3) An original contractor or a subcontractor who becomes an employer under Article 9 (1) and (2) may entrust his/her subcontractors who employ workers other than insured workers employed by himself/herself to withhold at source the amount equivalent to the premiums to be borne by the workers from their remuneration under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.
(4) In cases where the worker pays by him/herself the premium of unemployment allowance in accordance with the Proviso of the Article 13 (2), the employer shall report and pay on behalf of the worker, and then worker shall pay back the amount equivalent to the premium to the employer.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 19 (Withholding of Employment Insurance Premiums)

Where a business owner intends to withhold an insurance premium of employment insurance (hereinafter referred to as "employment insurance premium") pursuant to Article 16 (1) of the Act, he/she shall deduct the equivalent of the employment insurance premium to be borne by the relevant insured employee from the amount to be paid to such employee, based on the amount calculated by aggregating the amount to be paid and the remunerations paid irregularly after the immediately preceding regular payday, whenever the business owner pays remuneration to such employee.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 16-2 (Imposition and Collection of Insurance Premiums)

(1) The Corporation shall impose the insurance premiums prescribed in Article 13 (1) every month and this shall be collected by the Health Insurance Corporation.
(2) Notwithstanding paragraph (1), Article 17 and Article 19 shall apply to cases of business such as construction etc. prescribed by the Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-2 (Businesses Excluded from Imposing and Collecting on a Monthly Basis)

“Business such as construction business etc. prescribed by the Presidential Decree” pursuant to Article 16-2 (2) of the Act shall refer to businesses falling under the following subparagraphs:
1. Construction business (excluding construction equipment operation businesses)
2. Logging from among forestry
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 16-3 (Calculation of Monthly Insurance Premiums)

(1) Monthly insurance premiums imposed by COMWEL pursuant to Article 16-2 (1) (hereinafter referred to as "monthly insurance premiums") shall be calculated by adding up the average monthly remuneration per individual of employees, the artists falling under Article 77-2 (1) of the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as "artists"), or workers falling under Article 77-6 (1) of the same Act multiplied by the employment insurance rate and the industrial accident insurance premium rate, respectively: Provided, That, for persons prescribed by Presidential Decree, such as daily workers for whom it is impracticable to calculate the average monthly remuneration, the amount calculated as prescribed by Presidential Decree shall be deemed the average monthly remuneration per individual.

(2) The average monthly remuneration under paragraph (1) shall be calculated based on the remuneration paid by the business owner and money and goods under the proviso of subparagraph 3 of Article 2. In such cases, the method of calculating the average monthly remuneration, the applicable period, the standards for the minimum amount, etc. shall be prescribed by Presidential Decree.

(3) Deleted.

(4) Deleted.

[This Article Newly Inserted on Jan. 27, 2010]

Article 16-4 (Calculation of Monthly Insurance Premiums on Pro Rata Basis)

Where an employee falls under any of the following cases, the monthly insurance premium for such employee shall be calculated on a pro rata basis:

1. Where the employee is newly employed or an employment relationship is terminated in the middle of a month;

2. Where the employee is transferred from one place of business to another place of business of the same business owner;

3. Where the period constituting the grounds prescribed by Presidential Decree, such as temporary leave of the employee, is in the middle of a month.

[This Article Newly Inserted on Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-3 (Grounds for Calculating Monthly Insurance Premiums on Daily Basis

"Grounds prescribed by Presidential Decree, such as temporary leave of the employee" in subparagraph 3 of Article 16-4 of the Act means any of the following:

1. Temporary layoff or temporary leave of an employee;

2. A maternity leave before and after childbirth, or a miscarriage/stillbirth leave referred to in Article 74 (1) through (3) of the Labor Standards Act;

3. Any other grounds recognized by the Minister of Employment and Labor as a state in which an employee does not provide labor.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 16-5 (Special Cases of Calculating Premiums)

If a worker falls under reasons prescribed by the Presidential Decree such as payment of allowances during business suspension etc. pursuant to Article 46 (1) of the Labor Standards Act, the premiums shall be calculated excluding the whole or part of monthly average remuneration (total remuneration for businesses such as construction businesses etc. under Article 16-2 (2)) of the worker concerned pursuant to the conditions prescribed in the Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-4 (Remuneration Excluded from Average Monthly Remuneration, etc. when Insurance Premiums are Calculated)

(1) "Grounds prescribed by Presidential Decree, such as receipt of closure allowances under Article 46 (1) of the Labor Standards Act" in Article 16-5 of the Act means any of the grounds specified in any subparagraph of Article 19-3.

(2) The remuneration during the period constituting the grounds specified in paragraph (1), shall be excluded from the average monthly remuneration or the total remuneration when the relevant industrial accident insurance premium is calculated.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 16-6 (Calculation of Monthly Premium pursuant to Investigations etc.)

(1) If the employer fails to make a report as prescribed in Article 16-10 (1) to (5) or the report is different from facts, the Corporation may inform the employer of the investigation in advance and investigate the facts, and calculate monthly premiums by determining the monthly average remuneration on the basis of the amount falling under any of the following subparagraphs:[Amended by Act No. 11863, Jun. 4, 2013]
1. The amount calculated by the Corporation after investigation
2. If the employer has reported a worker’s remuneration etc. to a relevant institution such as the Corporation or National Tax Service, etc., the amount
3. If it is difficult to confirm materials related to a worker’s remuneration, etc., the standard remuneration
(2) In the case an employer makes a report after revising the monthly average remuneration etc. after the Corporation has calculated the premiums pursuant to paragraph (1), the Corporation may investigate the facts and recalculate the monthly premiums.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Article 16-7 (Deadline for Payment of Monthly Premiums)

(1) An employer shall pay the monthly premiums of the month by the tenth day of the following month.
(2) Notwithstanding paragraph (1), the premiums calculated pursuant to Article 16-6 and Article 16-9 (2) shall be paid by the deadline determined and notified by the Health Insurance Corporation.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Article 16-8 (Notification of Monthly Premiums)

(1) The Health Insurance Corporation shall notify an employer of the payment of monthly premiums at least 10 days before the payment deadline in a document stating the matters of the following subparagraphs:
1. Type of insurance premium, etc. to be collected
2. Amount of insurance premium, etc. that must be paid
3. Payment deadline and place
(2) In the case the Health Insurance Corporation notifies payment pursuant to paragraph (1), notifications may be made by an electronic document under the method of electronic document exchanges etc. upon requested by employers.
(3) If notified by electronic documents prescribed in paragraph (2), it shall be regarded as having reached the employer when saved on the information and communications network prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor or when entered in the electronic mail address designated by the person liable for the payment. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(4) A notification to one of the persons liable for joint payment prescribed in Article 28-4 shall be regarded as notification of the other persons liable for the same joint payment.
(5) The application method and procedures and other necessary matters for notification by electronic documents prescribed in paragraph (2) shall be determined by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Article 16-9 (Calculation of Insurance Premiums)

(1) COMWEL shall calculate insurance premium that a business owner shall actually pay by adding up the amount obtained by multiplying the total remuneration of each individual of employees reported by the business owner pursuant to Article 16-10 (1), (2), or (4) by the insurance premium rate. In such cases, excluded herefrom are cases where a person who has paid the insurance premium under Article 48-2 (6) or 48-4 (3) has paid the insurance premium of a business owner, artist or worker through withholding.

(2) Where a business owner fails to report the total remuneration referred to in Article 16-10 (1), (2), or (4) or falsely reports it, COMWEL shall calculate the insurance premium referred to in paragraph (1) by applying Article 16-6 (1) mutatis mutandis thereto.

(3) The Health Insurance Service shall return an excess amount to the relevant business owner if the insurance premium already paid by the business owner exceeds the insurance premium calculated pursuant to paragraph (1) or (2); and collect a shortage from the relevant business owner if the insurance premium already paid is less than that.

(4) Where the Health Insurance Service collects any shortage from a business owner pursuant to paragraph (3), it shall do so by adding it to the insurance premium for the month for which the accounts have been settled: Provided, That where a shortage exceeds the insurance premium for the month for which the accounts have been settled, such shortage shall be collected, by halving it and then adding each half to the insurance premium for the month for which the accounts have been settled and to the insurance premium for the following month, respectively.

[This Article Newly Inserted on Jan. 27, 2010]

Article 16-10 (Report of Total Remuneration etc.)

(1) A business owner shall report to COMWEL the total remuneration, etc. paid to employees, artists, or workers in the previous year, by March 15 each year. In such cases, excluded herefrom are cases where a person who has paid the insurance premium under Article 48-2 (6) or 48-4 (3) has paid the insurance premium of a business owner, artist or worker through withholding.

(2) Where an insurance relationship is terminated due to discontinuance, termination, etc. of a business, the relevant business owner shall report the total remuneration, etc. paid to employees, artists, or workers to COMWEL, within 14 days from the date the insurance relationship is terminated.

(3) In any of the following cases, a business owner shall report the name, address, etc. of an employee, artist or worker to COMWEL by the 15th day of the month in which the relevant employee is employed or the relevant artist or worker begins to provide labor: Provided, That a report need not be submitted with respect to employees prescribed by Presidential Decree, such as those whose contractual work hours are less than 60 hours for a month.

1. When it employs a new employee;

2. When a contract related culture and arts services under Article 77-2 (1) of the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as "contract related to culture and arts services") is concluded;

3. When a labor contract (hereinafter referred to as "labor contract") is concluded under Article 77-6 (1) of the Employment Insurance Act;

(4) In any of the following cases, a business owner shall report to COMWEL the total remuneration paid to the relevant employee, artist, or worker, employment relationship, or the expiration date of a contract or labor contract related to culture and arts services, etc. by the 15th day of the month following the month in which the relevant employment relationship or contract expires:

1. When he or she terminates an employment relationship with an employee;

2. When he or she has completed a contract related to culture and arts services with an artist;

3. When a labor contract is terminated with a worker.

(5) Where any ground prescribed by Presidential Decree, such as temporary leave of an employee, artist or worker or his or her transfer to another place of business, arises, the relevant business owner shall report such fact to COMWEL, within 14 days from the date such ground arises.

(6) Matter to be reported, the method and procedures for reporting under paragraphs (1) through (5), and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.

(7) Where a business owner, or the person placing an order or an original contractor has reported matters referred to in paragraphs (3) through (5) to the Minister of Employment and Labor pursuant to Articles 15, 77-2 (3), 77-5 (1) and 77-10 (1), the report referred to in paragraphs (3) through (5) may be omitted.

(8) A business owner required to report the matters specified in paragraphs (1) through (5) shall do so by using information and communications networks or by submitting the relevant report in electronic recording media, such as compact discs: Provided, That a business owner of such size as prescribed by Presidential Decree may file a relevant report in writing.

[This Article Newly Inserted on Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-5 (Report of Total Remuneration etc.)

(1) Matters to be reported by a business owner by March 15 each year pursuant to Article 16-10 (1) of the Act shall be as follows:

1. Names and resident registration numbers of employees;

2. Where a business owner employs a new employee during the preceding year, the date the employee is employed (referring to the date his/her insured status is acquired as specified in Article 13 of the Employment Insurance Act);

3. Where a business owner terminates an employment relationship with an employee during the preceding year, the date the employment relationship is terminated (referring to the date his/her insured status is forfeited as specified in Article 14 of the Employment Insurance Act);

4. Where a business owner transfers an employee to another place of business, the date the employee is transferred (referring to the date of transfer specified in Article 9 of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act);

5. Total remuneration of each employee for the preceding year;

6. Any other matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor, which are necessary for calculating insurance premiums.

(2) Matters to be reported by a business owner where an insurance relationship is terminated, pursuant to Article 16-10 (2) of the Act, shall be as follows:

1. Names and resident registration numbers of employees;

2. Where a business owner employs a new employee during the preceding year, the date the employee is employed (referring to the date his/her insured status is acquired as specified in Article 13 of the Employment Insurance Act);

3. Where a business owner terminates an employment relationship with an employee during the preceding year, the date the employment relationship is terminated (referring to the date his/her insured status is forfeited specified in Article 14 of the Employment Insurance Act);

4. Total remuneration of each employee for the relevant year.

(3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), a report may be filed only on the total remuneration of all the relevant employees, for the employees specified in paragraph (5).

(4) Matters to be reported by a business owner where he/she employs a new employee, pursuant to Article 16-10 (3) of the Act, shall be as follows:

1. Name, resident registration number, and address of the relevant employee;

2. Date the relevant employee is employed (referring to the date his/her insured status is acquired as specified in Article 13 of the Employment Insurance Act);

3. The relevant employee's average monthly remuneration specified in Article 16-3 (2) 2 of the Act.

(5) "Employees prescribed by Presidential Decree, such as persons whose prescribed working hours for a month are less than 60 hours" in the proviso to Article 16-10 (3) of the Act means persons specified in Article 3 (1) or (2) 1 of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act (excluding employees subject to the Employment Insurance Act).

(6) Matters to be reported by a business owner where he/she terminates an employment relationship with an employee, pursuant to Article 16-10 (4) of the Act, shall be as follows:

1. Name and resident registration number of the relevant employee;

2. Date the employment relationship is terminated (referring to the date his/her insured status is forfeited as specified in Article 14 of the Employment Insurance Act);

3. Total remuneration paid to the relevant employee.

(7) "Ground prescribed by Presidential Decree, such as temporary leave of an employee or transfer to another place of business" in Article 16-10 (5) of the Act means any of the following:

1. Temporary layoff or temporary leave of an employee;

1-2. A maternity leave before and after childbirth, or a miscarriage/stillbirth leave referred to in Article 74 (1) through (3) of the Labor Standards Act;

1-3. A childcare leave referred to in Article 19 of the Equal Employment Opportunity and Work-Family Balance Assistance Act, or a reduction of working hours for the period of childcare referred to in Article 19-2 of the same Act;

2. Transfer of an employee from the relevant business owner's place of business to another place of business;

3. A change in the name, resident registration number, or the date temporary leave of an employee is terminated.

(8) Matters to be reported by a business owner where any ground specified in any subparagraph of paragraph (7) arises for an employee, pursuant to Article 16-10 (5) of the Act, shall be as follows:

1. Where the relevant employee does not provide labor on the grounds of temporary layoff or temporary leave referred to in paragraph (7) 1; a maternity leave before and after childbirth, or a miscarriage/stillbirth leave referred to in paragraph (7) 1-2; a childcare leave or a reduction of working hours for the period of childcare referred to in paragraph (7) 1-3; or transfer referred to in paragraph (7) 2, the date of commencement or termination of the relevant period, the relevant employee's name and resident registration number, the reason why the employee does not provide labor, and the name and management number of the place of business to which the employee has been transferred;

2. Where the relevant employee's name or resident registration number is changed, the details of the change in his/her name or resident registration number.

(9) A business owner who intends to report under paragraphs (1) through (4), (6) or (8), shall prepare and submit the report prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-6 (Reporting on Total Remuneration in Writing)

"Scale prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 16-10 (8) of the Act means a business with less than ten employees as at the end of the preceding year.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 19-7 (Payment of Insurance Premiums, etc. by Credit Card, etc.)

(1) Deleted.

(2) "Insurance premium payment service provider prescribed by Presidential Decree" in Article 16-12 (1) of the Act means any of the following institutions that provide payment services by credit card, debit card, etc. (hereinafter referred to as "credit card, etc.") through information and communications networks:

1. Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute established with permission from the Financial Services Commission pursuant to Article 32 of the Civil Act;

2. An institution designated by either COMWEL or the National Health Insurance Service established under Article 13 of the National Health Insurance Act (hereinafter referred to as the "Health Insurance Service") for each type of collection business entrusted thereto pursuant to Article 4 of the Act, taking into account facilities, capabilities to perform business, the amount of capital, etc.

(3) Payment service fees referred to in Article 16-2 (3) of the Act shall be approved by COMWEL or the Health Insurance Service, comprehensively considering operating expenses, etc. of insurance premium payment service providers. In such cases, the payment service fees shall not exceed 10/1,000 of the amount paid.

(4) COMWEL or the Health Insurance Service may determine matters necessary for paying insurance premiums, etc. by credit card, etc.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25629, Sep. 24, 2014]

Enforcement Ordinance

Article 16-11 (Report of Revision)

An employer who submitted the report on total remuneration pursuant to Article 16-10 (1) or (2) within the deadline for report, may revise the total remuneration and make a new report until before the Corporation gives advance notice of its intention to investigate the facts in the employer’s original report pursuant to Article 16-6 (1) and 16-9 (2) in the case where the total remuneration written in the total remuneration report is different from the total remuneration amount that must actually be reported. In this case, the necessary matters concerning the report on the revised remuneration and the report procedures shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010 and Act No. 11863, Jun. 4, 2013]
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Article 16-12 (Payment of Insurance Premiums, etc., by Credit Card, etc.)

(1) The person liable for payment may pay insurance premiums, etc. with a credit card or debit card, etc., (hereinafter in this Article referred to as “credit card, etc.”) via an agency for payment of insurance premiums determined by Presidential Decree.
(2) When paying insurance premiums, etc., by credit card, etc., pursuant to paragraph (1), the payment date shall be deemed as the approval date of an agency for payment of insurance premiums.
(3) An agent for payment of insurance premiums may receive payment agency fees in exchange for payment of insurance premiums, etc., by credit card, etc., from the person liable for the payment.
(4) Matters necessary for appointment and operation of an agency for payment of insurance premiums, payment agency fees, etc., shall be determined by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 12526, Mar. 24, 2014]

Enforcement Ordinance

Article 17 (Report and Payment of Estimated Premiums of Construction Business, etc.)

(1) An employer falling under Article 16-2 (2) (hereinafter in this Article through Article 19, the same shall apply.) shall report and pay to the Corporation every insurance year the amount (hereinafter referred to as “estimated premiums”) calculated by multiplying the estimated total remuneration (total wages paid to workers who were used for the previous year, in the cases prescribed by the Presidential Decree) to be paid to his/her workers (excluding workers excluded from application under Article 10 of the Employment Insurance Act, in the case of calculating employment insurance premiums;hereinafter in this Article and Article 19, the same shall apply.) who will be used for the one year (the period from the date of establishment of an insurance relationship to the end of the insurance year, in case the insurance relationship is established during the insurance year) by the premium rates, each for employment insurance and industrial accident compensation insurance, until March 31 (within 70 days from the date of establishment of an insurance relationship, in case the insurance relationship is established during the insurance year, and until the day prior to the date of completion of such business in case the business with a fixed period, such as construction work, is completed within 70 days) of the said insurance year under the conditions as prescribed by the Presidential Decree:Provided that if the deadline for the report and payment of the estimated insurance premiums of the insurance year concerned is later than that for the report and payment of the final insurance premiums under Article 19, the deadline for the report and payment of the final insurance premiums of the insurance year shall be the deadline for the report and payment of the estimated insurance premiums of the insurance year. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(2) If an employer does not make a report as prescribed in paragraph (1) or the report is different from facts, the Corporation shall calculate and collect estimated premiums after investigating the facts, and if there are some amounts already paid, collect the shortfall.
(3) An employer may pay in installments the estimated premiums under paragraph (1) under the conditions as prescribed by the Presidential Decree.
(4) If an employer pays in a lump sum the whole estimated premiums which can be paid in installments pursuant to paragraph (3) before the payment deadline under paragraph (1), an amount not more than 5/100 of the estimated premiums prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor shall be cut. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(5) An employer who has reported estimated premiums before the deadline under paragraph (1) may, if the amount of estimated premiums already reported exceeds the amount of estimated premiums which has to be reported under this Act (excluding the case prescribed in Article 18 (2)), request the Corporation to revise the originally reported amount of estimated premiums within one year after the deadline under paragraph (1) has passed.
(6) Necessary matters concerning the request for the revision of estimated premiums under paragraph (5) and notification on the results of the request for the revision shall be prescribed by the Presidential Decree.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]
[Title Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 20 (Report and Payment of Estimated Premiums)

If an employer intends to pay estimated premiums, he/she shall submit a report on estimated premiums to the Corporation and pay estimated premiums in accordance with the statement of payment.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 21 (Application of Total Remuneration of Previous Year)

“The cases prescribed by the Presidential Decree” in the main part of Article 17 (1) of the Act refer to those where the estimated total remuneration for the insurance year concerned is 70/100 or more but 130/100 or less of the total remuneration of the previous year.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 22 (Payment in Installments of Estimated Premiums)

(1) The payment of estimated premiums under Article 17 (3) of the Act shall be made in four quarters per year and the installment payment period is divided as follows:
1. First period:from January 1 to March 31
2. Second period:from April 1 to June 30
3. Third period:from July 1 to September 30
4. Fourth period:from October 1 to December 31
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in the case of businesses described in the following subparagraphs shall not pay estimated premiums in installments:
1. Businesses whose insurance relationship is established after July 1 of the insurance year concerned;and
2. Businesses with a fixed period, such as construction work, etc. and the period is less than six months
(3) If the insurance relationship is established during the insurance year, the first installment payment period of the estimated premiums shall be the period classified in the following subparagraphs:
1. In case the insurance relationship is established between January 2 and March 31:the period from the date of the establishment of an insurance relationship to June 30;and
2. In case the insurance relationship is established between April 1 and June 30:the period from the date of the establishment of an insurance relationship to September 30
(4) The amount of estimated premiums to be paid for each installment payment period is as follows:
1. The amount of estimated premiums to be paid for each installment payment period pursuant to paragraph (1):the amount produced by dividing the total estimated premiums for the year concerned by four;and
2. The amount of estimated premiums to be paid for each installment payment period pursuant to paragraph (3):the amount produced by multiplying the total estimated premiums for the year concerned by the ratio of the number of days of each installment payment period to the total number of days between the date of the establishment of the insurance relationship and the last day of the year.
(5) An employer who pays estimated premiums in installments shall pay the amount of estimated premiums required to be paid for the first installment payment period until the payment deadline under Article 17 (1) of the Act and then the amount of estimated premiums for each succeeding installment payment period no later than the fifteenth day of the middle month of each quarter.
(6) An employer who intends to make installment payments pursuant to paragraphs (1) through (5) shall apply for paying estimated premiums in installments to the Corporation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 23 (Request for Revision of Estimated Premiums)

(1) An employer who intends to make a request for the revision of estimated premiums pursuant to Article 17 (5) of the Act shall submit a revision request form containing the following matters:
1. The requester’s name, address or place of residence;
2. The amount of estimated premiums before revision;
3. The amount of estimated premium after revision;
4. The reasons to make a request for revision;and
5. Other reasons for making a request for revision and matters necessary to explain the grounds for the calculations
(2) The Corporation shall inform the requester of the results of the request for revision within two months from the date on which it receives the request for revision under paragraph (1).
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 18 (Measures Accompanying Rises or Falls, etc. in Premium Rates)

(1) If premium rates are increased or decreased, the Corporation shall adjust upwards or downwards the monthly premiums and estimated premiums, and when the monthly premiums are adjusted upward, it shall be collected by the Health Insurance Corporation and when the estimated premiums are adjusted upward, it shall be collected by the Corporation. In this case, necessary matters concerning notification to an employer, deadline for payment, etc., shall be prescribed by the Presidential Decree. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(2) If the actual amount of the total estimated premiums is down by the standard prescribed by the Presidential Decree or more from the total estimated premiums already reported because the employer reduces his/her business scale during the insurance year, the Corporation may accept the request of the employer and reduce the excess amounts. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 24 (Adjustment of Premiums Following Changes in Premium Rates)

(1) If the Corporation made downwards adjustments of premiums pursuant to Article 18 (1) of the Act, it shall inform the employer of the fact of a downwards adjustment within 20 days from the date on which the decision to decrease premium rates is made.
(2) If the employer has already paid an amount more than he/she should pay as a result of the downward adjustment of premiums pursuant to paragraph (1), the Corporation shall determine the appropriation and return of the amount mistakenly paid pursuant to Article 23 of the Act and inform the employer of this as prescribed in Article 31 (3).
(3) In the case of an upward adjustment to the premiums pursuant to Article 18 (1) of the Act, the Corporation or the National Health Insurance Corporation (hereinafter referred to as “Health Insurance Corporation”) under Article 13 of the National Health Insurance Act shall decide on a payment deadline and inform an employer of the additional payments of premiums. [Amended by Presidential Decree No. 24077, Aug. 31, 2012]
(4) An employer notified of additional payments of premiums pursuant to paragraph (3) shall pay the increased premiums by the payment deadline:Provided that, in the case there is a reason deemed justifiable by the Corporation or the Health Insurance Corporation, the payment deadline may be extended once within 30 days.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 25 (Standard for Downward Adjustment of Estimated Premiums)

“The standard amount prescribed by the Presidential Decree” in Article 18 (2) of the Act refers to 30/100.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 19 (Report, Payment and Calculation of Final Premiums of Construction Business, etc.)

(1) An employer shall report the Corporation of the amount (hereinafter referred to as “final premiums”) calculated by multiplying the total remunerations (including amounts whose payment is decided) paid to his/her workers (excluding those excluded from application under Article 10 and 10-2 of the Employment Insurance Act, in case employment insurance premiums are calculated) who are used until the last day (until the day prior to the date of termination, in case the insurance relationship is terminated during the insurance year) of each insurance year by the employment insurance premium rates and the industrial accident compensation insurance premiums rate, respectively, until March 31 (within 30 days of the termination date, in case of a business where insurance relationship is terminated during the insurance year) of the following insurance year under the conditions as prescribed by the Presidential Decree:Provided that if the employer is the state or a local government, the report may be made until the last day (within 30 days of the termination date, in case of a business where the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the insurance year. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(2) If the amount of estimated premiums paid or additionally collected pursuant to Article 17 and Article 18 (1) exceeds the amount of final premiums under paragraph (1), the Corporation shall return the excess amounts to the employer, and if there is a shortfall, the employer shall pay the shortfall until March 31 (within 30 days of the termination date, in case of a business where the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the following insurance year:Provided that the employer is the state or a local government, the payment may be made until the last day (within 30 days of the termination date, in case of a business where the insurance relationship is terminated during the insurance year) of the insurance year.
(3) Notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2), if the deadline for the report and payment of the final premiums of the insurance year concerned is later than that for the report and payment of the final premiums of the following insurance year, the deadline for the report and payment of the final premiums of the following insurance year shall be the deadline for the report and payment of the final premiums of the insurance year concerned.
(4) If an employer does not make a report as prescribed in paragraph (1) or the report is different from facts, the Corporation shall investigate the facts and calculate final premiums accordingly and the Corporation shall, if the employer fails to pay estimated premiums, collect the full amount of the final premiums from the employer, and if the employer has paid estimated premiums but there is any difference in amount between the already paid estimated premiums and final premiums, return the excess amount to or collect the shortfall from the employer. In this case, if the facts are to be investigated, the employer shall be informed of the investigation plan in advance.
(5) An employer who has reported final premiums before the deadline under paragraph (1) may submit a final premium revision report until before the Corporation notifies an investigation plan pursuant to the latter part of paragraph (4), if the amount of final premiums already reported is short of the amount of final premiums which has to be reported under this Act.
(6) Necessary matters concerning entries in a final premium revision report and reporting procedures shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(7) The provisions of Article 17 (5) and (6) shall apply mutatis mutandis to reporting final premiums under paragraph (1). In this case, “estimated premiums” in Article 17 (5) and (6) shall be regarded as “final premiums”.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]
[Title Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 26 (Report, Payment, etc. of Final Premiums)

The provisions of Articles 20 and 23 shall apply mutatis mutandis to the report and payment of final premiums under Article 19 (1) of the Act and the request for the revision of final premiums under Article 19 (7) of the Act.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 19-2 (Period for Changing Method of Payment for Premiums)

If the method of payment for premiums changes due to a change in business type, the date prior to the date of changing the business type shall be regarded as the date of business closure, and the date of changing the business type shall be regarded as the date of establishment of a new business.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Article 20 (Special Cases of Premium Collection)

When collecting premiums pursuant to Articles 17 (2) and 19 (4), the Corporation may, if there are the reasons prescribed by the Presidential Decree, such as when it is difficult to secure basic materials used for premium calculation including a statement of accounts, calculate, impose, and collect premiums, using as a basis the premiums of the same kind of business which is similar to that of the employer in terms of business size, remuneration levels, sales amounts, etc., under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 27 (Special Cases of Premium Collection)

“The reasons prescribed by the Presidential Decree, such as when it is difficult to secure basic materials used for premium calculation including a statement of accounts” in Article 20 of the Act refer to cases where the Corporation asks an employer twice or more to submit basic materials needed for premium calculation, such as a statement of accounts, but he/she fails to do so or where the Corporation asks an employer to complement submitted materials because of their considerable unreliability but he/she fails to complement.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 21 (Subsidy of the Insurance Premium)

(1) The State may subsidize part of the employment insurance premium paid individually by the employer and workers as prescribed in Article 13 paragraphs (2) and (4) within budgetary limits for those workers to whom all of the following subparagraphs apply:
1. They are employed by a business smaller than the standard set by Presidential Decree and receive wages less than the amount determined by Presidential Decree;
2. The workers’ private property as defined by Presidential Decree is smaller than the standard set by Presidential Decree;
3. Their global incomes as prescribed in Article 4 paragraph (1) subparagraph 1 of the Income Tax Act are smaller than the standard set by Presidential Decree.
(2) Necessary matters such as the size of employment insurance premium subsidy, application method and process etc. are determined by Presidential Decree.

Enforcement Ordinance

Article 28 (Objects Eligible for Subsidization for Employment Insurance Premiums)

① 법 제21조제1항제1호에서 “대통령령으로 정하는 규모 미만의 사업”이란 다음 각 호의 구분에 따른 사업을 말한다. 다만, 「부패방지 및 국민권익위원회의 설치와 운영에 관한 법률」 제2조제1호에 따른 공공기관은 제외한다. <개정 2015. 12. 30., 2017. 6. 27., 2021. 6. 8.>

1.법 제16조의2제1항에 따라 보험료를 납부하는 사업의 경우에는 다음 각 목의 요건에 모두 해당하는 사업

가.법 제21조에 따른 고용보험료의 지원을 신청하는 날(이하 “지원신청일”이라 한다)이 속한 보험연도의 전년도에 고용노동부장관이 정한 바에 따라 산정한 「고용보험법」 제2조제1호가목에 따른 피보험자 중 근로자(이하 “근로자인 피보험자”라 한다)의 수가 월평균 10명 미만일 것. 다만, 지원신청일이 속한 보험연도의 전년도 월평균 근로자인 피보험자 수가 10명 이상이거나 지원신청일이 속한 보험연도 중에 법 제7조에 따른 보험관계가 성립된 사업의 경우에는 지원신청일이 속한 달의 직전 3개월 동안(지원신청일이 속한 연도로 한정하며, 보험관계성립일 이후 3개월이 지나지 않은 경우에는 그 기간 동안을 말한다) 근로자인 피보험자 수가 연속하여 10명 미만일 것

나. 지원신청일이 속한 달의 말일(법 제5조제2항에 따라 고용보험 가입신청을 하거나 법 제11조에 따른 기간 내에 보험관계 성립신고를 하면서 지원신청을 하는 경우에는 그 신청일 또는 신고일을 말한다)을 기준으로 근로자인 피보험자 수가 10명 미만일 것

다. 고용보험료 지원이 시작된 이후 해당 보험연도의 매월 말일을 기준으로 한 근로자인 피보험자 수가 3개월 연속 10명 이상이 되지 않을 것

2. 법 제16조의2제2항에 따라 고용보험료를 신고ㆍ납부하는 사업의 경우에는 제1호가목의 요건을 갖춘 사업

② 제1항에 해당하는 사업의 사업주가 해당 사업의 근로자인 피보험자에 대하여 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 휴가 등(이하 “출산전후휴가등”이라 한다)을 실시한 경우 그 출산전후휴가등의 기간 동안에는 해당 사업의 총 근로자인 피보험자 수에서 출산전후휴가등을 실시한 근로자인 피보험자 수를 제외한 수를 해당 사업의 근로자인 피보험자 수로 본다. <신설 2015. 12. 30., 2017. 6. 27.>

1. 「근로기준법」 제74조제1항부터 제3항까지의 규정에 따른 출산전후휴가 또는 유산ㆍ사산 휴가

2. 「남녀고용평등과 일ㆍ가정 양립 지원에 관한 법률」 제19조 또는 제19조의2에 따른 육아휴직 또는 육아기 근로시간 단축

③ 법 제21조제1항제1호에서 “대통령령으로 정하는 금액 미만의 보수”란 근로자인 피보험자, 예술인인 피보험자 또는 노무제공자인 피보험자에 대한 다음 각 호의 구분에 따른 금액이 유사 직종ㆍ분야 근로자, 예술인 및 노무제공자의 보수수준, 노동시장 여건 등을 고려하여 고용노동부장관이 보건복지부장관과 협의하여 고시한 금액 미만인 경우를 말한다. <개정 2015. 12. 30., 2017. 6. 27., 2020. 12. 8., 2021. 6. 8., 2021. 12. 31.>

1. 제1항제1호에 해당하는 사업의 경우에는 법 제48조의3제2항 단서에 따른 보수액에 따라 산정한 월평균보수, 제19조의3에 따라 산정한 월평균보수, 「고용보험법 시행령」 제7조제1항 후단에 따라 제출한 근로내용 확인신고서에 기재된 월별로 지급된 보수 또는 같은 영 제104조의6제2항ㆍ제104조의12제3항ㆍ제104조의13제3항에 따라 제출한 노무제공내용 확인신고서에 기재된 월별로 지급된 보수액

2. 제1항제2호에 해당하는 사업의 경우에는 제29조의3제1항에 따른 지원신청 당시 기재한 월평균보수(지원신청 당시 기재한 보수총액을 그 보험연도 중 해당 근로자의 근무일수로 나눈 후 30을 곱하여 산정한 금액을 말한다) 또는 「고용보험법 시행령」 제7조제1항 후단에 따라 제출한 근로내용 확인신고서에 기재된 월별로 지급된 보수

④ 법 제21조제1항제2호에서 “대통령령으로 정하는 재산”이란 「지방세법」 제105조에 따른 토지, 건축물, 주택, 항공기 및 선박을 말한다. <신설 2017. 6. 27.>

⑤ 법 제21조제1항제2호 및 제3호에서 “대통령령으로 정하는 기준”이란 각각 물가상승률, 경제성장율 등 국내외 경제상황 및 근로자ㆍ예술인ㆍ노무제공자의 재산ㆍ소득분포 현황, 다른 법령과의 관계 등을 고려하여 고용노동부장관이 보건복지부장관과 협의하여 정하여 고시하는 기준을 말한다. <신설 2017. 6. 27., 2021. 6. 8.>

[본조신설 2012. 6. 29.]

Enforcement Ordinance

Article 29 (Level of Subsidization for Employment Insurance Premiums)

The level of subsidization for the employment insurance premium referred to in Article 21 of the Act, shall be publicly notified by the Minister of Employment and Labor within the scope of the employment insurance premium borne by both the relevant business owner and employee, in consideration of the level, etc. of remuneration of the relevant employee, after consultation with the Minister of Health and Welfare.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23910, Jun. 29, 2012]

Enforcement Ordinance

Article 29-2 (Method and Procedures for Subsidizing Businesses which Pay Monthly Insurance Premiums)

(1) Where an insured employee who works in a business falling under Article 28 (1) 1 intends to receive subsidies for the relevant employment insurance premium because he/she meets the requirements specified in Article 21 of the Act, the owner of the business or the insured employee shall file an application with COMWEL for subsidization for the employment insurance premium, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.

(2) Upon receipt of an application under paragraph (1), COMWEL shall grant subsidies after verifying whether the relevant business owner has paid the monthly insurance premium within the deadline referred to in Article 16-7 of the Act each month. In such case, COMWEL shall subsidize the employment insurance premium from the month in which the date of application for subsidization falls, to the end of the relevant insurance year; but it shall subsidize the employment insurance premium from the month in which the date the relevant report has been filed falls, if the relevant business owner fails to file any of the following reports within the deadline; and subsidize only the monthly insurance premiums for the persons listed in a report on confirmation of the details of employment, for the month for which such report has been submitted by the relevant business owner within the deadline under the latter part of Article 7 (1) of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act, if an insured employee eligible for subsidization is a daily hire employee defined in subparagraph 6 of Article 2 of the Employment Insurance Act:

1. A report on the total remuneration referred to in Article 16-10 (1) of the Act;

2. A report on the acquisition of an insured status referred to in Article 15 of the Employment Insurance Act, for insured employees eligible for subsidization.

(3) Where a business receives subsidies for employment insurance premiums as at the end of the insurance year and the average monthly number of insured employees during the period subject to subsidization for the insurance premiums in the relevant insurance year is less than 10 persons, such business shall be deemed a business which files an application for subsidization under paragraph (1) on January 1 of the following insurance year and receives subsidies.

(4) Where a business fails to meet the requirements specified in Article 28 (1) 1 (c) and thus, fails to receive subsidies for employment insurance premiums, the relevant business owner shall not file an application for subsidization under paragraph (1) until the end of the relevant insurance year.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23910, Jun. 29, 2012]

Enforcement Ordinance

Article 29-3 (Method and Procedures for Subsidizing Businesses which Report and Pay Employment Insurance Premiums)

(1) Where an insured employee who works in a business falling under Article 28 (1) 2 intends to receive subsidies for the relevant employment insurance premium because he/she meets the requirements specified in Article 21 of the Act, the owner of the business or the insured employee shall file an application for subsidization for the employment insurance premium as prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor, after the owner of the business reports and pays the employment insurance premium to COMWEL by the deadline specified in Article 19 of the Act.

(2) Upon receipt of an application for subsidization under paragraph (1), COMWEL shall calculate and subsidize the amount to be subsidized, for the employment insurance premium reported and paid by the relevant business owner pursuant to Article 19 of the Act: Provided, That where a business owner fails to report an insured status under Article 15 of the Employment Insurance Act by the deadline in relation to an insured employee eligible for subsidization, the employment insurance premium for such person shall be subsidized from the date his/her insured status is reported; and where an insured employee eligible for subsidization is a daily hire employee defined in subparagraph 6 of Article 2 of the Employment Insurance Act, only the employment insurance premiums for the persons listed in a report on confirmation of the details of employment shall be subsidized, for the month for which such report has been submitted by the relevant business owner by the deadline under the latter part of Article 7 (1) of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 28161, Jun. 27, 2017]

Article 21-2 (Retrieval of the Subsidy)

(1) Where a person subsidized with the employment insurance premium under Article 21 falls under any of the following cases, the State may recover all or part of the subsidy: Provided, That where the amount to be recovered is less than the amount prescribed by Presidential Decree, it shall not be recovered:

1. Where the relevant person receives the subsidy by fraud or other improper means;

2. Where a person ineligible for subsidization receives a subsidy.

(2) Subsidies which become subject to recovery under paragraph (1) shall be collected by COMWEL in the same manner as delinquent national taxes are collected.

(3) Articles 27, 27-2, 27-3, 28, 28-2 through 28-7, 29, 29-2, 29-3 and 30 shall apply mutatis mutandis to restitution under paragraph (1). In such cases, the "Health Insurance Service" shall be construed as the "COMWEL."

(4) Detailed standards for recovery, procedures for recovering subsidies under paragraph (1), and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.

[This Article Newly Inserted on Feb. 1, 2012]

Article 22 deleted

Article 22-2 (Reduction of Insurance Premiums, etc.)

(1) For insurance subscribers for whom it is deemed necessary to reduce insurance premiums due to natural disasters or other special reasons prescribed by the Presidential Decree, the Minister of Employment and Labor may reduce insurance premiums and other charges prescribed in this Act after deliberation by the Employment Insurance Committee under Article 7 of the Employment Insurance Act or the Deliberation Committee on Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention under Article 8 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act. In this case, the reduction rate shall be set under the Presidential Decree within the limits of 50/100 and necessary matters concerning procedures for applying for reduction and the notification of a decision on whether to reduce or not shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(2) For employers who report their total remuneration under Article 16-10 (1) or estimated premiums under Article 17 (1) through an information and communication network for employment and industrial accident by the deadline, the Corporation may reduce the monthly premiums or estimated premiums by the amount prescribed by the Presidential Decree:Provided that this shall not apply if the amount of the monthly premium or estimated premiums is less than one hundred thousand won. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(3) For employers who pay their monthly premiums or estimated premiums by means of an electronic fund transfer, the Corporation may offer them financial benefit such as reducing monthly premiums or estimated premiums as prescribed by the Presidential Decree or offering free gifts by lottery, etc. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 30 (Recovery of Subsidies for Employment Insurance Premiums)

(1) Where any of the following grounds arises in relation to a business subsidized with employment insurance premiums, COMWEL shall recover the amount of subsidies classified as follows, pursuant to Article 21-2 of the Act:

1. Where the relevant business has received subsidies by filing an application by fraud or other improper means although it failed to meet the requirements for subsidization when it applied for subsidization: The total amount subsidized;

2. Where the relevant business is verified as having continuously received subsidies, even when the number of its insured employees as at the last day of each month during the relevant insurance year exceeded ten persons for three consecutive months after the commencement of subsidization for the employment insurance premiums: The amount subsidized after the month following the third month;

3. Where the amount of the average monthly remuneration calculated based on the total remuneration of the relevant employee eligible for subsidization, which has been reported by the relevant business owner pursuant to Article 16-10 (1), exceeds 110/100 of the upper limit of the average monthly remuneration publicly notified under Article 28 (3) (limited to where the employee eligible for subsidization is newly employed during the insurance year): The total amount subsidized for the employee;

4. Any other cases where a person ineligible for subsidization is verified as having received subsidies, due to the relevant business owner's failure to report or any other reason: The amount erroneously subsidized.

(2) Where a ground arises to recover a subsidy under paragraph (1), COMWEL shall notify the relevant business owner of such fact, and then notify him/her of the amount to be recovered and collect it.

(3) "Amount prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 21-2 (1) of the Act means 3,000 won.

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23910, Jun. 29, 2012]

Enforcement Ordinance

Article 30-2 (Reasons, etc. for Reduction of Premiums, etc., Due to Natural Disasters, Armed Conflicts, etc.)

(1) "Any other particular ground prescribed by Presidential Decree" in the former part of Article 22-2 (1) of the Act means a fire, explosion, disaster caused by war, or any other similar disaster.

(2) The reduction ratio in the latter part of Article 22-2 (1) of the Act shall be 30/100 of the insurance premium and other money collectable.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 30-3 (Reduced Amount of Insurance Premiums In Case of Report Via Information and Communication Network)

The Corporation may, if an employer reports total remuneration or estimated premiums through an information and communication network for employment and industrial accident pursuant to Article 22-2 (2) of the Act (excluding cases where an employer makes such a report through an insurance work service agency referred to in Article 45 (1)), reduce employment insurance premiums and industrial accident compensation insurance premiums, each by five thousand won.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 30-4 (Amount of Insurance Premiums to be Reduced for Automatic Transfer)

Where a business owner pays the monthly insurance premium or the estimated insurance premium by automatic transfer(including automatic account transfers in conjunction with credit cards) pursuant to Article 22-2 (3) of the Act, COMWEL may reduce the monthly employment insurance premium and the monthly industrial accident insurance premium by 250 won, respectively; or reduce the estimated employment insurance premium and the estimated industrial accident insurance premium by 250 won, respectively, each quarter.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 22-3 (Special Cases concerning Exemption from Industrial Accident Insurance Premiums)

(1) If a business owner who obtains labor from a worker in a special type of employment under Article 125 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act reports any of the following, industrial accident insurance premiums, additional charges and arrears (hereinafter referred to as "industrial accident insurance premiums, etc.") may be fully or partially exempted for the period before the date when the business owner obtaining labor from a worker in a special type of employment under Article 125 (1) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act makes any of the following reports (referring to a report on, among other things, the date the business obtains labor from a worker in a special type of employment for the first time and on the details of work of such worker; hereinafter the same shall apply).
1. A report on an insurance relationship formed pursuant to Article 7; or a report on the provision of labor by the relevant worker in a special type of employment pursuant to Article 125 (3) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;

2. A report on the provision of labor by the relevant worker in a special type of employment pursuant to Article 125 (3) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, if the relevant business owner has already filed a report on an insurance relationship formed pursuant to Article 7.

(2) The percentage of exemption of industrial accident insurance premiums, etc. under paragraph (1) shall be in accordance with the following classification:

1. Where a business owner files a report under any subparagraph of paragraph (1) by December 31, 2021: All of the industrial accident insurance premiums, etc.;

2. Where a business owner files a report under any subparagraph of paragraph (1) from January 1, 2022 to December 31, 2022: 50/100 of industrial accident insurance premiums, etc.

[This Article Wholly Amended on Feb. 1, 2012]

[Title of This Article Amended on Jan. 5, 2021]

[This Article shall remain effective until December 31, 2022 pursuant to Article 2 of the Addenda (Act No. 17858, Jan. 5, 2021)]

Enforcement Ordinance

Article 30-5

Deleted

Article 22-4 (Special Cases concerning Restrictions on Support following Exemption from Industrial Accident Insurance Premiums)

No return-to-work subsidies, vocational adaption training costs, rehabilitation exercise costs referred to in Article 75 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act shall be paid to the relevant business owner during the period during which he or she is exempt from industrial accident insurance premiums, etc. pursuant to Article 22-3 (1).

[This Article Newly Inserted on Feb. 1, 2012]

[Title of This Article Amended on Jan. 5, 2021]

[This Article shall remain effective until December 31, 2022 pursuant to Article 2 of the Addenda (Act No. 17858, Jan. 5, 2021)]

Article 23 (Appropriation and Return of Premiums, etc. Paid in Excess)

(1) If the Corporation desires to return money paid in mistake out of the amount paid by an employer, it shall first appropriate that money for the premiums etc. and retrievals pursuant to Article 21-2(hereinafter referred to as the "retrieval") in the order of the following subparagraphs, and if there is a remaining amount, it shall be returned to the employer, and the amount shall be paid by the Health Insurance Corporation:Provided that, the Corporation shall pay the remaining balance for estimated premiums, final premiums and charges under Article 17, Article 19 and Article 26. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 11863, Jun. 4, 2013]
1. Disposition fees for arrears under Article 28 (1);
2. Monthly insurance premiums, estimated premiums or final premiums.
3. Arrears under Article 25 (1);
4. Additional charges under Article 24;
5. Insurance benefits collected under Article 26 (1);and
6. Retrieval.
(2) In the case of paragraph (1), the mistakenly paid money shall, if it is related to employment insurance, be appropriated to employment insurance premiums and related charges, retrieval and disposition fees for arrears, and if it is related to industrial accident compensation insurance, be appropriated to industrial accident compensation insurance premiums and related charges and disposition fees for arrears, and if there are two or more insurance premiums and other charges, retrieval and disposition fees for arrears under this Act, which have the same priority, the insurance premiums and other charges, retrieval and disposition fees for arrears, whose payment deadline comes earlier shall be given a priority.
(3) If industrial accident compensation insurance benefits are paid to an insurance subscriber pursuant to Article 89 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, they shall be first appropriated for the premiums and other charges and disposition fees for arrears (limited to charges and disposition fees for arrears related to industrial accident compensation insurance) prescribed in this Act in the order of the subparagraphs of paragraph (1) and then the balance shall be paid to the employer.
(4) If the Corporation appropriates the money paid in mistake under paragraph (1) or (2) for the premiums, retrieval and other charges and disposition fees for arrears under this Act or returns it, it shall add the amount calculated at the interest rate prescribed by the Presidential Decree for the period from the day following the date prescribed in any of the following subparagraphs to the day on which the appropriation or return is made to the amount of money paid in mistake:[Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
1. The date on which the payment is made, in case of excess amounts due to mistaken payment, double payment or a decision to cancel or rectify the imposition after payment;
2. The date falling under the following items, in case of a return made pursuant to Article 16-9 (3)
A. The seventh day after the reporting deadline, in case the employer reported within the reporting deadline under Article 16-10 (1), (2) or (4);
B. The seventh day after the report, in case the employer reported after the reporting deadline under Article 16-10 (1), (2) or (4);
C. The last day of the month of the date the Corporation calculated the premiums pursuant to Article 16-9 (2), in case the employer didn't report pursuant to Article 16-9 (2).
3. The seventh day after the application for reduction of estimated premiums is received, in case of excess amounts due to a reduction in premiums made pursuant to Article 18 (2);and
4. The seventh day after the report of final premiums is received, in case of a return made pursuant to Article 19 (2) or (4).
(5) If the Corporation intends to return the amount decided to be returned pursuant to paragraph 1, and if it cannot return the money to the employer due to his/her passing away, disappearance, or for other reasons prescribed by Presidential Decree, the amount of employment insurance premiums borne by the worker (excluding workers employed in the business pursuant to paragraph 2 of Article 16-2, hereinafter the same shall apply in this paragraph and paragraph 6) pursuant to Article 13 (2) shall be returned directly to the worker upon application from the worker concerned, and the Health Insurance Corporation shall pay the amount.
(6) The Corporation shall retrieve the returned amount under paragraph (5) if the worker received the money in false or other fraudulent ways. Provided that if the amount to be retrieved is less than the amount prescribed by Presidential Decree, it shall not be retrieved.
(7) Necessary matters concerning the procedures, methods, etc., of the return under paragraph (5) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Employment and Labor.
(8) Regarding retrieval under paragraph 6, Article 27, 28, 29 shall apply mutatis mutandis. In this case “the Health Insurance Corporation” shall be regarded as “the Corporation”.

Enforcement Ordinance

Article 31 (Appropriation and Return of Premiums, etc. Paid in Excess and Their Interests)

(1) Deleted. [Presidential Decree No. 19973, Mar. 27, 2007]
(2) If an employer has paid in mistake premiums and other charges or received insurance benefits pursuant to Article 89 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, he/she may request the Corporation to appropriate them for premiums and other charges for the following year. [Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]
(3) If the Corporation intends to appropriate premiums, etc., paid in mistake or insurance benefits for premiums and other charges preferentially or decides to return the balance pursuant to Article 23 (1) through (3) of the Act, it shall inform the employer of this. [Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]
(4) “The interest rate prescribed by the Presidential Decree” in parts other than each subparagraph of Article 23 (4) of the Act refers to the interest rate on additional payments on refunds of national taxes under Article 30 (2) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes. [Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 23-2 (Appropriation of Medical Care Expenses, etc., under Industrial Accident Compensation Insurance)

If the Corporation pays medical care expenses to a industrial accident insurance-related medical institution where the worker received medical care pursuant to Article 40 (2) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act or costs of medicines to a pharmacy which provides medicines pursuant to subparagraph 2 of paragraph (4) of the same Article, they shall be first appropriated for the industrial accident compensation insurance premiums the medical institution or the pharmacy has to pay and other charges and disposition fees for arrears under this Act and then the balance shall be paid to the medical institution or the pharmacy. In this case, the order of priority in which they are appropriated shall be the same as the order of the subparagraphs of Article 23 (1).
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 24 (Collection of Additional Charges)

(1) If collecting premiums pursuant to Article 19 (4) as an employer fails to report total remuneration or final premiums by the deadline prescribed in Article 19 (1), or final premium is different from facts, the Corporation shall impose as additional charges the amount equivalent to 10/100 of the amount of premiums to be collected:Provided that this shall not apply to cases where the amount of additional charges is small, or cases prescribed by the Presidential Decree where collecting additional charges is deemed inappropriate, or to the portion exceeding the amount prescribed by the Presidential Decree. [Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(2) Deleted. [Act No. 11269, Feb. 1, 2012]
(3) Notwithstanding paragraph (1), the Corporation shall reduce 50/100 of the additional charges under paragraph (1) to employers who submitted a revised report of final premiums pursuant to Article 19 (5). [Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 32 (Exception to Collection of Additional Charges)

“The cases prescribed by the Presidential Decree” in the proviso of Article 24 (1) of the Act refer to cases described in the following subparagraphs:
1. In case where the amount of additional charges is less than three thousand won;and
2. In case where total remuneration pursuant to Article 16-10 (1) and (2) of the Act and final premiums are not reported because of natural disasters and other inevitable reasons recognized by the Minister of Employment and Labor.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 25 (Collection of Arrears)

(1) Where a business owner fails to pay the insurance premium or other money collectable under this Act by the payment deadline referred to in Article 16-7, 17, or 19, the Health Insurance Service shall collect arrears by adding an amount equivalent to 1/1,000 of the insurance premium in arrears and other money collectable thereto, each day from the date the payment thereof becomes overdue. In such cases, the arrears shall not exceed 20/1,000 of the insurance premium, etc. in arrears.

(2) The arrears referred to in paragraph (1) shall be calculated from the following relevant date:

1. Date following the payment deadline specified in Article 16-7, for the insurance premium calculated pursuant to Article 16-3, 16-6 (1), or 16-9 (1) or (2);

2. Date following the payment deadline specified in Article 17 (1) or 19 (2) or (3), for the insurance premium referred to in Article 17 (1) or 19 (2);

3. Date following the payment deadline specified in Article 16-7, 17 (1), or 19 (2) or (3), for the money collectable under Article 16-9 (3), 17 (2), or 19 (4);

4. Date following the payment deadline notified by COMWEL pursuant to Article 27 (1), for the insurance premium referred to in Article 18.

(3) Where a business owner fails to pay any insurance premium or other money collectable under this Act, the Health Insurance Service shall collect arrears equivalent to 1/6,000 of the insurance premium in arrears and other money collectable, in addition to the arrears referred to in paragraph (1), each day from the date the payment thereof becomes 30 days overdue. In such cases, the arrears shall not exceed 50/1,000 of the insurance premium in arrears and other money collectable.

(4) Notwithstanding paragraphs (1) and (3), the Health Insurance Service may not collect the arrears referred to in paragraphs (1) and (3), if the collection thereof is deferred pursuant to Article 140 of the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act, or in any other cases prescribed by Presidential Decree where it is deemed inappropriate to collect the arrears.

[This Article Wholly Amended on Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 33 (Collection, etc. of Arrears)

(1) If an employer fails to pay premiums and other charges until the payment deadline pursuant to Article 25 (1) of the Act, the Health Insurance Corporation shall collect the amount of arrears equivalent to 12/1000 of the premiums and other charges in arrears and for every one month passing after the payment deadline, additionally collect the amount of arrears equivalent to 12/1000 of the premiums and other charges in arrears.
(2) If the period during which arrears are imposed under paragraph (1) exceeds 36 months, 36 months shall be the period of the imposition of arrears.
(3) “The cases prescribed by the Presidential Decree” in the proviso of Article 25 (1) of the Act refer to cases described in the following subparagraphs:
1. Deleted. [Presidential Decree No. 23466, Dec. 30, 2011]
2. In case where arrears, additional charges and insurance benefits to be collected pursuant to Article 26 of the Act are in arrears;
3. Deleted. [Presidential Decree No. 23466, Dec. 30, 2011]
4. In case where premiums and other charges are in arrears because of natural disasters or other inevitable reasons recognized by the Minister of Employment and Labor.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]
Article 26 (Collection of Insurance Benefits from Those Who Join Industrial Accident Compensation Insurance)
(1) If the Corporation pays industrial accident compensation insurance benefits for accidents falling under any of the following subparagraphs, it may collect all or part of such benefits from the employer under the conditions as prescribed by the Presidential Decree:
1. An accident taking place during the period in which the employer neglects to make a report on the establishment of an insurance relationship under Article 11;and
2. An accident taking place during the period in which the employer neglects to pay industrial accident compensation insurance premiums.
(2) The Corporation shall, if deciding to collect all or part of industrial accident compensation insurance benefits from an employer according to paragraph (1), inform the employer of this fact without delay.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 34 (Standards for Collection of Industrial Accident Compensation Insurance Benefits)

(1) The collection of insurance benefits under Article 26 (1) 1 of the Act shall be made to provide medical care benefits, wage replacement benefits, disability benefits, nursing benefits, survivors’ benefits, and injury-disease compensation annuities for accidents taking place during the period from the day following the end of the deadline until which joining insurance must be reported to the day on which joining insurance is actually reported, and the amount to be collected shall be 50/100 of the insurance benefits determined to be paid for accidents taking place during a period in which the employer neglects to make the report on joining insurance(The amount of money shall not exceed five times the industrial accident insurance premiums that the employer had to pay during the period during which the employer’s report was late):Provided that this applies only to insurance benefits whose reasons for a request for payment occur between the starting date of medical care (the day of the accident, in case the victim dies when the accident happens) and the last day of the month containing the date marking one year since the start of the medical care.
(2) The collection of insurance benefits under Article 26 (1) 2 of the Act shall be made to provide medical care benefits, wage replacement benefits, disability benefits, nursing benefits, survivors’s benefits, and injury-disease compensation annuities for accidents taking place during the period from the day following the end of the deadline (payment deadline for each quarter in the case of payment in installments under Article 17 (3) of the Act) for payment of estimated premiums or for payment of monthly insurance premiums to the day preceding the date on which the premiums concerned are paid, and the amount to be collected shall be 10/100 of the insurance benefits(The amount of money shall not exceed five times the industrial accident insurance premiums that the employer had to pay during the period during which the employer’s report was late) whose reasons for a request for payment occur between the date of accident to the day preceding the date on which the premiums are paid. However, insurance benefits shall not be collected in the cases of the following subparagraphs.
1. In case the ratio of the amount of premiums paid for monthly premiums of the year concerned that must be paid by the day in which the accident happens is 50/100 or more.
2. In case the ratio of the amount of premiums paid for estimated premiums that must be paid in the year concerned (the ratio of the amount of premiums paid to estimated premiums which must be paid within the quarter in which the accident happens in the case of payment in installments) is 50/100 or more.
(3) In case of collecting insurance benefits pursuant to paragraph (1) or (2), if the insurance benefits determined to be paid are disability or survivors’ compensation annuities, it shall be considered that lump-sum disability or survivors’ compensation are determined to be paid on the day when reasons for a request for the payment occurs for the first time.
(4) If reasons falling under Article 26 (1) 1 and 2 of the Act concur with each other, only the insurance benefits whose collection ratio is the highest shall be collected during the period in which they concur.
(5) In cases where insurance benefits are provided to short-term workers in accordance with Article 23 subparagraph 2 of the Enforcement Decree to the Industrial Accident Compensation Insurance Act, insurance benefits shall be paid out based on the insurance benefits corresponding to the percentage for which the average wage at a business where an industrial accident occurred as prescribed in Article 24 paragraph (1) subparagraph 2 of the same enforcement decree, in accordance with the regulations in paragraphs (1) through (4): Provided, That in cases where the insurance benefits are calculated as determined by the main sentence of Article 36 paragraph (7), Article 54 or Article 67 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act because the amount calculated according to the average wage paid by the business where an industrial accident occurred was too low, that amount shall be the standard.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 35 (Collection of Insurance Benefits from Those Who Join Industrial Accident Compensation Insurance)

When the Corporation gives a notification of payment of all or part of insurance benefits pursuant to Article 26 (2) of the Act, the payment deadline shall be 30 days or more from the date on which the notification is received.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 26-2 (Priority of Collection of Charges)

With regard to the order in which overdue insurance premiums, retrieval or other charges and disposition fees for arrears under this Act are collected (if employment insurance-related charges and industrial accident compensation insurance-related charges are all collected, then collection shall be according to the ratio of total amount of charges of each insurance), the order shall be subject to the order in the subparagraphs of Article 23 (1).

Article 27 (Notification of Charges and Urge for Their Payment)

(1) If the Health Insurance Corporation or Corporation collects the premiums (excluding the premiums under Articles 17 (1) and 19 (2)) or other charges under this Act, it shall notify in writing the person liable for the payment thereof of their amounts and payment deadline:Provided that if an employer who pays his/her insurance premiums by means of an electronic fund transfer pursuant to Article 22-2 (3) agrees, the notification may be given using electronic documents through an information and communication network as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. In this case, the electronic documents shall be considered to arrive when their data are entered into the computer designated by the employer. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(2) If a person who has subscribed to insurance fails to pay the premiums or other charges under this Act by the payment deadline, the Health Insurance Corporation shall set a fixed deadline and urge the person liable for the payment thereof to pay the charges before that deadline. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(3) If the Health Insurance Corporation urges payment pursuant to paragraph (2), it shall issue a reminder letter. In this case, the payment deadline shall be 10 days or more away from the date of the issuance of the reminder letter. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(4) An urging for the payment to one of the persons liable for joint payment prescribed in Article 28-4 shall be regarded as an urging for the payment of the other persons liable for the same joint payment. [Newly Inserted by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 27-2 (Collection Before End of Payment Deadline)

(1) The Corporation or the Health Insurance Corporation may, if an employer has a reason falling under any of the following subparagraphs, collect the final insurance premiums he/she is obliged to pay and other charges under this Act even before the end of the payment deadline:Provided that this shall not apply in case the amount of insurance premiums and other charges under this Act is less than five million won in total:[Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
1. In case the employer is subject to a disposition of national taxes in arrears due to his/her failure to pay national taxes;
2. In case the employer is subject to a disposition of local taxes or public utility charges in arrears due to his/her failure to pay them;
3. In case the employer is subject to compulsory execution;
4. In case the employer is subject to suspension of transaction at a clearing house under the Bills of Exchange and Promissory Notes Act and under the Check Act;
5. In case an auction is commenced;and
6. In case a corporation is disbanded.
(2) If the Corporation or Health Insurance Corporation collects insurance premiums and other charges under this Act before the end of the payment deadline pursuant to paragraph (1), it shall state a new payment deadline and reasons for change in deadline and inform the employer of them. In this case, if notification of the payment was already given, the employer shall be informed of the change of deadline. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 27-3 (Payment of Insurance Premiums in Installments)

(1) When inheritance commences, the relevant heir (including a testamentary donee by a universal title referred to in Article 1078 of the Civil Act; hereinafter the same shall apply) or administrator of inherited property referred to in Article 1053 of the Civil Act (hereinafter referred to as "administrator of inherited property") shall be liable to pay, within the limit of inherited property, any insurance premium and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act, which are imposed on or must be paid by, the relevant decedent.

(2) Where at least two heirs exist in cases falling under paragraph (1), each heir shall be liable to jointly or severally pay, within the limit of inherited property, any insurance premium and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act calculated based on the shares of inheritance under Articles 1009, 1010, 1012, and 1013 of the Civil Act, which are imposed on or must be paid by, the relevant decedent. In such cases, the relevant heirs shall determine a representative, from among themselves, who is to pay the insurance premium and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act that must be paid by the decedent; and shall file a report with the Health Insurance Service thereon, as prescribed by Presidential Decree.

(3) Where any heir is unascertainable in cases falling under paragraph (1), a notice or overdue notice on payment or any other necessary matters that must be given to the decedent in connection with the insurance premium and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act, shall be given to the relevant administrator of inherited property.

(4) Where any heir is unascertainable and no administrator of inherited property exists, in cases of falling under paragraph (1), the Health Insurance Service may request a court having jurisdiction over the relevant decedent's address to appoint an administrator of inherited property.

(5) In cases falling under paragraph (1), any disposition or procedure taken for the decedent, shall be effective for the relevant heir or administrator of inherited property as well.

[This Article Wholly Amended on Dec. 30, 2009]

Article 28 (Disposition, etc. of Charges In Arrears)

(1) If a person who has been urged to make a payment pursuant to Article 27 (2) and (3) fails to pay the premiums and other charges under this Act by the deadline, the Health Insurance Corporation may collect them according to the example of a disposition of national taxes in arrears, with approval of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(2) If it is deemed that professional knowledge is needed for the public sale of properties seized according to the example of a disposition of national taxes in arrears under paragraph (1) or if the direct public sale is deemed inappropriate because of other special conditions, the Health Insurance Corporation may have the Korea Asset Management Corporation established pursuant to the Act on the Efficient Disposal of Insolvent Assets, etc. of Financial Companies and the Establishment of the Korea Asset Management Corporation (hereinafter referred to as “Korea Asset Management Corporation”) sell the seized properties publicly on behalf of it. In this case, the public sale shall be considered to be conducted by the Corporation. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10682, May. 19, 2011]
(3) If the Health Insurance Corporation has the Korea Asset Management Corporation sell properties publicly on behalf of it pursuant to paragraph (2), it may pay commissions to the Korea Asset Management Corporation under the conditions as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Employment and Labor. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
(4) If the Korea Asset Management Corporation sells properties publicly on behalf of the Corporation pursuant to paragraph (2), staff of the Korea Asset Management Corporation shall be regarded as public officials in applying the provisions of Articles 129 through 132 of the Criminal Act.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 37 (Request, etc. for Vicarious Implementation of Public Auction)

(1) Where the Health Insurance Service requests Korea Asset Management Corporation established under Article 6 of the Act On The Efficient Disposal Of Non-performing Assets, Etc. Of Financial Companies And The Establishment Of Korea Asset Management Corporation (hereinafter referred to as "Korea Asset Management Corporation") to publicly auction seized property on its behalf, under the former part of Article 28 (2) of the Act, it shall send Korea Asset Management Corporation a request for vicarious implementation of a public auction specifying the following matters:

1. Name and address/residence of the relevant defaulter;

2. Type, quantity, quality, and location of property for public sale;

3. Details of, and payment deadline for, insurance premiums and other money collectable which relate to seizure;

4. Any other matters necessary for vicariously implementing a public auction of seized property.

(2) Upon requesting the vicarious implementation of a public auction under paragraph (1), the Health Insurance Service shall notify the relevant defaulter; the owner of collateral; the person who has a right to lease on a deposit basis, a pledge right, a mortgage, or any other right to relevant property; or the person who keeps seized property of such fact without delay.

[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 38 (Transfer of Seized Properties)

(1) When entrusting public sales pursuant to Article 37 (1), the Health Insurance Corporation may transfer the properties which it possesses or has a third party keep to the Korea Asset Management Corporation:Provided that in substitution for transferring properties kept by a third party, a certificate of custody of the properties concerned may be transferred.
(2) If the Korea Asset Management Corporation takes over seized properties pursuant to paragraph (1), it shall prepare a statement of transfer or receipt.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 39 (Request for Revocation of Public Sale by Proxy)

(1) If there is any property remaining unsold within two years from the date of the entrustment of public sales, the Korea Asset Management Corporation may request the Health Insurance Corporation to revoke the entrustment of the public sales of the property.
(2) When the Health Insurance Corporation is requested to revoke the entrustment under paragraph (1), it shall follow that request unless under special circumstances.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 40 (Details of Public Sale by Proxy)

Necessary matters on public sales vicariously conducted by the Korea Asset Management Corporation pursuant to the former part of Article 28 (2) of the Act, which are not prescribed in this Decree, shall be determined by the Corporation in consultation with the Korea Asset Management Corporation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 28-2 (Succession of Payment Obligation Due to Merger of Corporations)

In the case of a merger of corporations, the corporation surviving after the merger or established by the merger shall have the obligation to pay the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the corporation that ceases to exist as a result of the merger.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 28-3 (Succession of Payment Obligation Due to Inheritance)

(1) When inheritance is commenced, the successor (including those who receive a testamentary gift by universal title pursuant to Article 1078 of the Civil Act) or the administrator of inherited properties (hereinafter referred to as the “administrator of inherited properties”) under Article 1053 of the Civil Act shall have the obligation to pay the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the predecessor, within the limits of properties gained as a result of the inheritance.
(2) In the case of paragraph (1), if there are two or more successors, after calculating by proportionally dividing the insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act which are imposed on or should be paid by the predecessor according to the share of inheritance under Articles 1009, 1010, 1012 and 1013 of the Civil Act, each of the successors shall have the obligation to jointly pay the amount within the limits of properties gained as a result of the inheritance. In this case, the successors shall select among themselves a representative who will pay the predecessor’s insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act and report the representative to the Health Insurance Corporation as prescribed by the Presidential Decree. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(3) In the case of paragraph (1), if it is not clear whether a successor exists or not, notification of and urging for the payment of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act or other necessary measures shall be directed to the administrator of inherited properties.
(4) In the case of paragraph (1), if it is not clear whether the successor exists or not and there is no administrator of inherited properties, the Health Insurance Corporation may request a court having jurisdiction over the address of the predecessor to select an administrator of inherited properties. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(5) In the case of paragraph (1), measures or procedures taken for the predecessor shall be binding on the successor or the administrator of inherited properties.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 40-2 (Value of Inherited Properties)

(1) Properties gained from inheritance pursuant to Article 28-3 (1) of the Act and the former part of paragraph (2) of the same Article of the Act shall refer to the amount of value calculated by deducting total liabilities and inheritance taxes which are imposed or should be paid due to inheritance, from the total assets obtained as a result of inheritance.
(2) The value of total liabilities and total assets under paragraph (1) shall be appraised in accordance with the appraisal methods prescribed in Articles 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 40-3 (Report of Successors’ Representative)

(1) The report of successors’ representative under the latter part of Article 28-3 (2) of the Act shall be made within thirty days from the date of the commencement of the inheritance and using documents containing the representative’s name, address, place of residence and other necessary matters.
(2) The Health Insurance Corporation may, if there is no report as prescribed in the latter part of Article 28-3 (2) of the Act, designate one of the successors as a representative. In this case, the Health Insurance Corporation shall send each successor documents containing its intention without delay.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 28-4 (Joint Payment Obligation)

(1) Insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act relating to joint business shall be paid jointly by the employers involved.
(2) If a corporation is split or a corporation is split and then merged, insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which were imposed or were obliged to be paid by the splitted corporation before the date of the split or the date of the split-and-merger, shall be paid jointly by corporations described in any of the following subparagraph:
1. Splitted corporation;
2. Corporation established through the split or split and merger;and
3. Newly emerged corporation, in case a part of the splitted corporation is merged with another corporation and the newly emerged corporation survives
(3) If a corporation is disbanded through a split or a split-and-merger, insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, which are imposed on or should be paid by the disbanded corporation, shall be paid jointly by the corporations described in paragraph (2) 2 and 3.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 28-5 (Mutatis Mutandis Application of the Civil Act to Joint Payment Obligation)

Articles 413 through 416, 419, 421, 423 and 425 through 427 of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the obligation to jointly pay insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Article 28-6 (Disclosure of Personal Information on High-Amount or Habitual Delinquents)

(1) If the total amount of insurance premiums which are two years overdue from the day after the payment deadline prescribed in this Act and other charges and disposition fees for arrears under this Act (including insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears which are disposed of as deficits pursuant to Article 29 and for which extinctive prescription for the collection right does not expire), is more than one billion won, the Health Insurance Corporation may make public personal information on the delinquent, the amount of arrears, etc.(hereinafter referred to as “personal information, etc.”):Provided that this shall not apply in case an administrative appeal or an administrative litigation case concerning insurance premiums in arrears and other charges and disposition fees for arrears under this Act is pending, or in case there are reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the partial payment of arrears. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(2) The Health Insurance Corporation shall have the Deliberation Committee on Disclosure of Insurance Premium-related Information (hereinafter referred to as the “Committee”) to deliberate on whether to make public personal information, etc., on a delinquent as prescribed in paragraph (1). [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(3) The Health Insurance Corporation shall inform those whose disclosure of personal information, etc., has been decided after deliberation by the Committee that they are subject to the disclosure and thus give a chance for them to explain, and after having the Committee deliberate again on whether to disclose their personal information, etc., given their compliance with the obligation to pay arrears, six months after the date of the notification, the Health Insurance Corporation shall select persons subject to the disclosure. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(4) The disclosure of personal information, etc., on delinquents under paragraph (1) shall be made by publishing it in an official gazette, via an information and communication network for employment and industrial accident or by posting it on the bulletin board of the Corporation. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
(5) Necessary matters concerning the procedures for the disclosure of personal information, etc., on delinquents and the composition and operation of the Committee shall be prescribed by the Presidential Decree.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 40-4 (Reasons for Exception to Disclosure of Personal Information on High-Amount or Habitual Delinquents)

(1) When the Health Insurance Corporation makes public personal information on a delinquent pursuant to Article 28-6 (1) of the Act, it shall disclose the delinquent’s name, company name (including the name of the corporation), age, address, type of arrears, payment deadline, amount of arrears, points of arrearage, etc., and if the delinquent is a corporation, shall disclose the representative of the corporation as well.
(2) “Reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the partial payment of arrears” in the proviso of Article 28-6 (1) of the Act refer to cases falling under any of the following subparagraphs:
1. In case where 30/100 or more of overdue premiums, other charges and disposition fees for arrears (hereinafter referred to as “amount of arrears”) have been paid during the insurance year concerned;
2. In case where the collection of arrears has been postponed as a decision to approve rehabilitation plans was made pursuant to Article 243 of the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act and during the grace period, arrears are being paid according to the payment schedule in the rehabilitation plans;and
3. In case where the business experiences a serious crisis due to severe property damage caused by disasters, etc., and the Deliberation Committee on Disclosure of Insurance Premium-related Information prescribed in Article 28-6 (2) of the Act considers that the disclosure of personal information on the delinquent would not bring actual benefits.
(3) When pursuant to Article 28-6 (3) of the Act, the Health Insurance Corporation informs those subject to the disclosure of personal information, etc., on delinquents that they are subject to the disclosure, it shall urge them to pay arrears and if they fall under reasons to be an exception to the disclosure of personal information, etc. pursuant to the proviso of Article 28-6 (1) of the Act, the Corporation shall inform them that they have to submit materials for explanation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 40-5 (Composition and Operation of Deliberation Committee on Disclosure of Insurance Premium-related Information)

(1) The Deliberation Committee on Disclosure of Insurance Premium-related Information (hereinafter referred to as the “Committee”) prescribed in Article 28-6 (2) of the Act shall be composed of eleven members including one chairperson. (2) The chairperson of the Committee shall be assumed by a standing director in charge of relevant work from among the officers of the Health Insurance Corporation and its members shall be appointed or assigned by the president of the Health Insurance Corporation from among those described in the following subparagraphs:
1. One employee of the Corporation;
2. Three employees of the Health Insurance Corporation
3. One public official of Grade III or Grade IV at the Ministry of Employment and Labor, who is in charge of collecting premiums for employment insurance and industrial accident compensation insurance;
4. One public official of Grade III or Grade IV at the National Tax Service;and
5. Four people with plenty of academic knowledge and experiences in laws, accounting or social insurance.
(3) The term of the members prescribed in subparagraph 5 of paragraph (2) shall be two years.
(4) A meeting of the Committee shall be held with the attendance of a majority of the registered members and a resolution shall be passed with the approval of a majority of the members present.
(5) Necessary matters concerning the composition and operation of the Committee other than those prescribed in paragraphs (1) through (4) shall be determined by the Health Insurance Corporation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 28-7 (Mutatis Mutandis Application of the Framework Act on National Taxes)

Articles 18 through 23 of the National Tax Collection Act shall apply mutatis mutandis to providing security for payment to defer a disposition on default of any insurance premium and other money collectable under this Act. In such cases, "tax-related Acts" shall be construed as "this Act"; "security for tax payment", as "security for payment"; "head of a tax office", as "Health Insurance Service"; "insurance policy for guarantee of tax payment", as "insurance policy for guarantee of payment"; "written guarantee of tax payment", as "written guarantee of payment"; "security for tax payment", as "security for payment"; and "any national tax, additional dues and disposition fee for arrears", as "any insurance premium and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act".

[This Article Wholly Amended on Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 40-6 (Mutatis Mutandis Application of the Framework Act on National Taxes)

Articles 18 through 23 of the Enforcement Decree Of The National Tax Collection Act shall apply mutatis mutandis to the provision of security for payment in order to postpone the disposition of overdue insurance premiums and other charges. In this case, “security for tax payment” shall be read as “security for payment”, “national taxes” as “insurance premiums”, “guaranty insurance policy for tax payment” as “guaranty insurance policy for payment”, “head of a district tax office” or “head of the competent district tax office” as “Health Insurance Corporation”, “taxpayer” as “employer”, “certificate of tax payment guarantee” as “certificate of payment guarantee”, “collateral for tax payment” as “collateral for payment”, “national taxes and disposition fees for arrears” as “insurance premiums, other charges and disposition fees for arrears”, “tax payment guaranty insurance provider” as “payment guaranty insurance provider” and “tax payment guarantor” as “payment guarantor”.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 29 (Deficits Disposal of Charges)

(1) If there are reasons falling under any of the following subparagraphs, the Health Insurance Corporation may account for the premiums and other charges under this Act as deficits with the approval of the Minister of Employment and Labor:[Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10339, Jun. 4, 2010]
1. In cases where the disposition on charges in arrears is closed and the amount to be appropriated for the arrears is less than the amount of arrears;
2. In cases where the period of extinctive prescription is completed;and
3. In cases as prescribed by the Presidential Decree where they are deemed impossible to collect.
(2) If the Health Insurance Corporation finds other properties possible to be seized, after deficits disposal under paragraph (1) 3, it shall cancel the deficits disposal, and impose a disposition on charges in arrears without delay. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 41 (Deficits Disposal of Charges)

(1) “Cases as prescribed by the Presidential Decree” in Article 29 (1) 3 of the Act refer to cases described in any of the following subparagraphs:
1. In case where the delinquent person’s whereabouts are unclear;
2. In case where it is confirmed that the delinquent person has no property or that the estimated price of the total property subject to the disposition of charges in arrears is too low to have anything left after it is appropriated for the disposition fees;
3. In case where it is confirmed that the total property subject to the disposition of charges in arrears is too small to have anything left after it is appropriated for the repayment of claims, such as national and local taxes, which take precedence over premiums and other charges;and
4. In case where the delinquent company is exempted from the responsibility for paying premiums, etc. pursuant to Article 251 of the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act.
(2) If the Health Insurance Corporation intends to make a deficits disposal pursuant to paragraph (1) 1, it shall investigate and confirm the whereabouts of the delinquent person or whether he/she has any property or not through Sis, Guns, tax offices and other agencies:Provided that this shall not apply in case the amount of arrears is less than one hundred thousand won.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 29-2 (Provision of Materials on Arrearage or Deficits Disposal)

(1) If a Comprehensive Credit Information Agency prescribed in Article 25 (2) 1 of the Act on the Use and Protection of Credit Information asks for materials (hereinafter referred to as “data on arrears, etc.”) on personal information, the amount of arrears or the amount of deficits of delinquents or those subject to deficits disposal who fall under any of the following subparagraphs, the Health Insurance Corporation may provide those materials:Provided that this shall not apply in case an administrative appeal or an administrative litigation case concerning insurance premiums in arrears and other charges and disposition fees for arrears under this Act is pending, or in case there are reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the postponement a disposition on arrears. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010]
1. A person for whom the total amount of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, that are one year overdue from the day after the payment deadline under this Act, is five million won or more;
2. A person who has failed to pay three times or more in one year and for whom the total amount of insurance premiums and other charges and disposition fees for arrears under this Act, overdue after the payment deadline under this Act, is five million won or more;or
3. A person for whom the total amount of deficits disposal under Article 29 is five million won or more.
(2) Necessary matters concerning the procedures for providing materials on arrears, etc., under paragraph (1) shall be prescribed by the Presidential Decree.
(3) A person provided with materials on arrears, etc., under paragraph (1) shall neither use nor leak them for purposes other than his/her work.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 41-2 (Request for Materials on Arrearage or Deficits Disposal)

(1) A person (hereinafter referred to as “requester”) who requests personal information on a delinquent or a person subject to deficits disposal and materials on the amount of arrears or deficits disposal pursuant to Article 29-2 (1) of the Act shall submit documents containing matters described in any of the following subparagraphs to the Health Insurance Corporation:
1. The requester’s name and address;and
2. Contents of the requested materials, such as on arrearage, etc., and the purpose of their use
(2) The Health Insurance Corporation, receiving a request for materials on arrearage, etc., pursuant to paragraph (1), may provide them in the form of an electronic file prepared pursuant to Article 41-4 (1) or documents.
(3) If the Health Insurance Corporation has provided materials on arrearage, etc. pursuant to paragraph (2) and there occurs reasons, such as paying up arrears, canceling deficits disposal, etc., it shall inform the requester of this within fifteen days after the date of the occurrence of the reasons.
(4) Matters necessary for the request and provision of materials on arrearage, etc. pursuant to paragraph (1) through (3) shall be determined by the Health Insurance Corporation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 41-3 (Reasons for Exception to Provision of Materials on Arrearage or Deficits Disposal)

“Reasons prescribed by the Presidential Decree, such as the as the post-ponement a disposition on arrears” in the proviso of Article 29-2 (1) of the Act refer to cases falling under any of the following subparagraphs:
1. In case where the Health Insurance Corporation has postponed a disposition on arrears for delinquents (hereinafter referred to as “delinquents”) falling under Article 29-2 (1) 1 or 2 of the Act;and
2. In case where the Health Insurance Corporation deems a delinquent to be unable to pay the amount of arrears because of reasons falling under any of the following items:
A. In case the delinquent suffers severe property damages due to disasters or robbery;and
B. In case the business suffers remarkable losses or falls into a serious crisis
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 41-4 (Preparation of Electronic Files for Arrearage or Deficits Disposal)

(1) The Health Insurance Corporation may prepare materials on arrearage, etc., in the form of electronic files.
(2) Necessary matters concerning the arrangement and management of materials on arrearage, etc. prepared in the form of electronic files pursuant to paragraph (1) shall be determined by the Health Insurance Corporation.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 29-3 (Requests, etc. for Provision of Financial Transaction Information)

(1) Where necessary to inquire into property of any of the following defaulters, the Health Insurance Service may request a particular branch of a financial company, etc. defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality to provide information or data relating to financial transactions (hereinafter referred to as "financial transaction information"), notwithstanding Article 4 of the same Act; and the particular branch of the relevant financial company, etc. so requested shall provide such information:

1. A person whose total amount of the insurance premium in arrears for a period exceeding one year from the day following the payment deadline specified in this Act, and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act is at least five million won;

2. A person whose total amount of the insurance premium, which has been unpaid at least three times a year and for which the payment deadline specified in this Act has passed, and other money and expenses for disposition on default collectable under this Act is at least five million won.

(2) Where the Health Insurance Service requests financial transaction information under paragraph (1), he or she shall do so in the standard form determined by the Financial Services Commission under Article 4 (2) of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality.

(3) A request for financial transaction information under paragraph (1), shall be made to the minimum extent necessary to inquire into a defaulter's property.

(4) Where a financial company, etc. provides financial transaction information to the Health Insurance Service pursuant to paragraph (1), the financial company, etc. shall notify, in writing, the relevant traders of the major contents and use of the financial transaction information provided, person provided with such information, date of provision thereof, etc., within ten days from the date it provides such information. In such cases, Article 4-2 (4) of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality shall apply mutatis mutandis to the expenses incurred in making such notification.

(5) Where the Health Insurance Service requests a financial company, etc. to provide financial transaction information pursuant to paragraph (1), he or she shall record such fact, and keep the relevant records for five years from the date he or she requests the financial transaction information.

(6) No person who has learned financial transaction information pursuant to paragraph (1), shall provide or divulge such financial transaction information to another person, or use it for other than its original purpose.

[This Article Newly Inserted on Dec. 30, 2009]

Article 30 (Priority in Collection of Premiums)

The premiums and other charges under this Act shall be collected in preference to other claims except national and local taxes:Provided that in case premiums, etc. are collected from the proceeds of a sale of a property for which the fact that the establishment of a right of lease, pledge, mortgage or right of security pursuant to Act on Security over Movables Property, Claims, etc., as Security has been recorded and registered before the payment deadline is proved, this shall not apply to the bonds secured by the right of lease, pledge or right of security pursuant to Act on Security over Movables Property, Claims, etc. [Amended by Act No. 10366, Jun. 10, 2010]
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]
[Implemented Jun. 11, 2012]

Article 31 (Special Cases of Collection of Premiums and Charges for Industrial Accident Compensation Insurance)

(1) The Corporation or the Health Insurance Corporation shall collect in an integrated manner the premiums and other charges for industrial accident compensation insurance under this Act and the charges and other levies under Articles 9 and 16 of the Wage Claim Guarantee Act and the alloted charges and other levies for individuals under Article 31 (1) 1 of the Asbestos Injury Relief Act (tentative English title). [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10155, Mar. 22, 2010]
(2) An employer shall report and pay in an integrated manner the premiums for industrial accident compensation insurance under this Act and the charges under Article 9 of the Wage Claim Guarantee Act and the alloted charges and other levies for individuals under Article 31 (1) 1 of the Asbestos Injury Relief Act (hereinafter referred to as “charges”). [Amended by Act No. 10155, Mar. 22, 2010]
(3) If an employer has paid premiums for industrial accident compensation insurance and charges (including arrears and additional charges for each;hereinafter in this Act, the same shall apply.) pursuant to paragraphs (1) and (2), he/she shall be considered to have paid premiums and charges in an amount proportional to the ratio of premiums and charges that have to be paid by the employer to the total amount paid.
(4) The Corporation or Health Insurance Corporation shall pay the premiums and charges collected or paid pursuant to paragraphs (1) and (2) into the fund established pursuant to Article 95 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act, into the fund established pursuant to Article 17 of the Wage Claim Guarantee Act, and into the fund established pursuant to Article 24 of the Asbestos Injury Relief Act, respectively. [Amended by Act No. 9989, Jan. 27, 2010 and Act No. 10155, Mar. 22, 2010]
(5) If premiums and charges are paid to each fund pursuant to paragraph (4), necessary matters concerning the standards and methods of the calculation shall be prescribed by the Presidential Decree.
[This Article Wholly Amended by Act No. 9896, Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 42 (Calculation and Payment of Premiums and Charges for Industrial Accident Compensation Insurance)

The Corporation or the Health Insurance Corporation shall calculate every month premiums for industrial accident compensation insurance collected or paid pursuant to Article 31 (5) of the Act and charges pursuant to Article 9 of the Wage Claim Guarantee Act and the alloted charges in regards to the individual falling under Article 31 (1) 1 of the Asbestos Injury Relief Act (tentative English title) (including arrears and additional charges for each) and pay them into the Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention Fund (hereinafter referred to as “Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention Fund”) under Article 95 of the Industrial Accident Compensation Insurance Act and the Wage Claim Guarantee Fund (hereinafter referred to as the “Wage Claim Guarantee Fund”) under Article 17 of the Wage Claim Guarantee Act and Asbestos Injury Relief Fund (hereinafter referred to as “Asbestos Injury Relief Fund”) under Article 24 of the Asbestos Injury Relief Act.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Enforcement Ordinance

Article 43 (Accounting Organization for Premiums, etc.)

The president of the Corporation or the Health Insurance Corporation may appoint a revenue collector for the Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention Fund and the Employment Insurance Fund (hereinafter referred to as “Employment Insurance Fund”) under Article 78 of the Employment Insurance Act from among the standing directors of the Corporation or the Health Insurance Corporation, and a cashier for the Industrial Accident Compensation Insurance and Prevention Fund, Wage Claim Guarantee Fund, Asbestos Injury Relief Fund and the Employment Insurance Fund from among its employees to have them take charge of collecting premiums and other charges.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

Article 32 (Delivery of Documents)

(1) Article 17 of the National Tax Collection Act and Articles 8 through 12 of the Framework Act on National Taxes (excluding the proviso of Article 8 (2) of the same Act) shall apply mutatis mutandis to serving documents related to insurance premiums and other money collectable under this Act.

(2) Where any document related to a notice, overdue notice, or disposition on default on any insurance premium and other money collectable under this Act is served by mail, the method of doing so shall be prescribed by Presidential Decree, notwithstanding paragraph (1).

[This Article Wholly Amended on Dec. 30, 2009]

Enforcement Ordinance

Article 43-2 (Delivery of Documents)

In case the Corporation or the Health Insurance Corporation intends to deliver documents on premiums and other charges under this Act by mail pursuant to Article 32 (2) of the Act, it may send by regular mail.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22408, Sep. 29, 2010]

For further questions, please
call (+82) 2-539-0098 or email bongsoo@k-labor.com

    • 맨앞으로
    • 앞으로
    • 다음
    • 맨뒤로